ويكيبيديا

    "abriste a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فتحت
        
    • فتحتى
        
    • تفتحي
        
    • فتحتَ
        
    • فتحتِ
        
    abriste a porta sem ver a altura do passeio. Open Subtitles فتحت الباب للتو دون التحقق من علو الرصيف
    abriste a caixa, e apenas só tu consegues pará-lo agora. Open Subtitles لقد فتحت الصندوق وانت فقط تستطيعين ايقافه
    Eu estava a mexer nelas quando tu abriste a porta de repente... Open Subtitles كنت ازيله وانت فتحت الباب فجأة فالتف على يدي
    -Porque abriste a minha escrivaninha? Open Subtitles لماذا فتحتى مكتبى ؟
    Mas nunca abriste a prenda do ano passado, por isso decidi dar-ta agora. Open Subtitles لم تفتحي هداياكِ من السنة الماضية, لذا اردتُ ان اهديكِ هدية ميلادك مسبقاً.
    Tu falaste. abriste a boca, e saíram sons. Open Subtitles تحدّثتَ، فتحتَ فمك، وخرج صوت منه
    Mas estava trancada. Margot, abriste a porta depois de eu ter saído? Open Subtitles مارغو " ، هل فتحتِ ذلك الباب " بعد رحيلنا ؟
    - Ainda tinha tempo. - Porque é que abriste a porta? Open Subtitles . لديّ المزيد من الوقت اللعين لماذا فتحت هذا الباب ؟
    E tu abriste a porta do quarto de banho e deste à banheira uma oportunidade de escolha ou és apenas maluco? Open Subtitles وهل فتحت باب الحمام وأعطيت الحوض الحرية أم أنت مجنون فقط؟
    Ontem a noite, a minha mãe tentou ter uma conversa mulher-a-mulher comigo, depois que tu abriste a tua grande boca sobre o Robbie. Open Subtitles ليلة البارحة, حاولت أمي أن تتحدث معي كإمرأة حقيقية. بعد أن فتحت فمك الكبير في الحديث عن روبي.
    Lembras-te da tua cara quando abriste a caixa? Open Subtitles هل تتذكري تلك النظرة التي اعتلت وجهك عندما فتحت الصندوق؟
    Quando abriste a porta do lado de fora, talvez tenhas reiniciado o sistema. Open Subtitles ربما أعدت تشغيل النظام عندما فتحت الباب من الخارج
    abriste a Jaula de Faraday. Os outros fantasmas sairam. Open Subtitles لقد فتحت قفص فاراداي الاشباح الاخرين بالخارج
    Já me abriste a porta hoje... isso é muito para uma rapariga como eu aceitar. Open Subtitles اقصد , انت فتحت لي باب السيارة اليوم هذا شيء كثير لفتاة مثلي ان تتحمله هذا مضحك
    Quer dizer que abriste a porta e deparaste-te com um mascarado, mas não sabes descrever de quê e de repente dás contigo na cozinha, presa a uma cadeira. Open Subtitles إذا ً فتحت الباب لرجل متنكر ولا تستطيعي وصفه . ومن بعدها أنت في المطبخ .
    Então, chegaste aqui, abriste a tua bolsa café, chocolate, aspirina, tudo na mão e foi quando deixaste cair a chave. Open Subtitles وصلت الى هنا فتحت حقيبتك قهوه.. حلوى..
    Quando me abriste a porta ontem vi logo que não eras o Sean. Open Subtitles ...عندما فتحت الباب لي بالامس علمت انك لست شون
    Tu abriste a caixa, e a tua alma pertence-me a mim. Open Subtitles انت فتحت الصندوق وروحك اصبحت ملكي
    -Porque abriste a minha escrivaninha? Open Subtitles لماذا فتحتى مكتبى ؟
    E ainda não abriste a prenda que ela te deixou. Open Subtitles كما لازلت لم تفتحي الهدية التي تركتها لكِ
    Tu nunca abriste a casa de campo antes. Deixa-me ir. Open Subtitles أنت لم تفتحي المراب من قبل دعيني أذهب
    Eu era co-director do projecto, fiquei na mira assim que abriste a boca. Open Subtitles تورّطتُ لحظة فتحتَ فاك
    Se eu tivesse a ser malcriado, quando abriste a porta eu teria dito, Open Subtitles عندما فتحتِ الباب .. كنت سأقول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد