Mas, quando damos às pessoas o sentimento da esperança, começamos a ver desaparecer esse sentimento absoluto de impotência. | TED | لكن حينما تمنح الناس الشعور بالأمل، فإنك تذيب إحساسهم المطلق باستحالة الامر. |
Podemos mantê-lo ao valor mínimo absoluto de destruição? | Open Subtitles | يمكننا الاحتفاظ بها إلى المطلق الحد الأدنى لمبلغ الدمار؟ |
Existe uma concentração absoluta de ser, uma concentração absoluta de consciência, um lugar absoluto de compaixão e amor que define os principais atributos de divindade. | TED | يكون هناك يجري هذا التركيز المطلق ، التركيز المطلق للوعي ، الوعي ، المنبع المطلق للرحمة و الحب الذي يعرفنا بالسمات الأساسية للخلود |
O terror absoluto de confrontar com a própria morte. | Open Subtitles | الإرهاب المطلق مواجهة موته. |
"Qualquer um que controle o volume de dinheiro no seu país é o mestre absoluto de toda indústria e do comércio... e quando tu perceberes que todo o sistema é facilmente controlado, de uma forma ou de outra, por poucos homens poderosos, | Open Subtitles | "من يسيطر على حجم النقد في بلادنا المطلق هو سيد كل الصناعة والتجارة... وحين ندرك أن النظام بأكمله جدا السيطرة عليها بسهولة , بطريقة أو بأخرى , من قبل عدد قليل من الرجال الأقوياء في القمة , |