É abstracto, mas sei lá, acho que já tem poder. | Open Subtitles | إنه إستخدام تجريدي لكنه مؤثر للغايه |
Por vezes a posse... é um conceito abstracto. | Open Subtitles | أحياناً، الحيازة مفهوم تجريدي |
É tudo abstracto. O que prova isto? | Open Subtitles | كله تجريدي ما الغاية منه؟ |
Em abstracto, podemos queixar-nos do Big Brother e achar que potencialmente é um programa fora de controlo. | Open Subtitles | مجردة تماما يمكن للمرء أن يشكو أنه قد يكون متفشيا. |
O clima não é algo abstracto e distante muito longe de nós. | TED | المناخ ليس حقاً حول المناخ المجرد والبعيد بعيد، بعيد جداً منا. |
E agora, a minha viagem pelo mundo abstracto da matemática do século XX revelou que a Matemática é a verdadeira linguagem do Universo, a chave para entendermos o mundo à nossa volta. | Open Subtitles | وقد كشفت رحلتي الآن في العالم التجريدي لرياضيات القرن العشرين أن الرياضيات هي اللغة الحقيقية التي كُتب بها الكون، |
Aqui estava eu, a tentar ser abstracto, mas acho que acabei por ser bastante simples. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أكون تجريدياً لكن أظنني بت بسيطاً للغاية في النهاية |
É um número, Dr. Simcoe, um objecto abstracto. | Open Subtitles | إنه رقم يا دكتور (سيمكو). شيء تجريدي |
Tu és um tipo mais para o abstracto. | Open Subtitles | -إنك أكثر بكثير من شاب تجريدي |
É abstracto. | Open Subtitles | رسم تجريدي |
É expressionismo abstracto. | Open Subtitles | إنها فن تجريدي |
Para mim, não é absorto. (abstracto) | Open Subtitles | حسناً, أنها ليست مجردة بالنسبة لي |
Por isso temos elementos como as parecenças, em que uma coisa parecida com o mundo físico pode tornar-se abstracto em diferentes direcções: abstraídas de uma parecença, mas que mantêm o significado por inteiro, ou então abstraídas também por parecença e significado para o plano da imagem. | TED | إذن لدينا أشياء مثل الشبه, حيث يمكن تجريد شيء يمكن تشبيهه في العالم الحقيقي في إثنين من الإتجاهات المختلفة: مجردة من الشبه, لكنها لا تزال تحمل المعنى الكامل, أو مجردة بعيدا عن الشبه والمعنى نحو تخطيط صورة. |
Não está abstracto. | Open Subtitles | نعم، بل هو... حسنا، أنها ليست مجردة |
Sabem, foi-lhe atribuído por ter sido o primeiro a pintar um trabalho abstracto. | Open Subtitles | كما تعلمون , كان له الفضل مع اللوحة الأولى للعمل المجرد حقا |
Sei que tens de voltar para o Museu de Arte Moderna e para o teu dia de expressionismo abstracto com a mãe. | Open Subtitles | حسنا أعلم أن عليك العودة إلى (موما) ويوم الفن التجريدي مع أمكِ ولكن من الجيد وجودك هنا ولو لدقيقة |
Bem, eu acho que o sexo é demasiado abstracto, de qualquer maneira. | Open Subtitles | أرى أن الجنس تجريدياً بأي حال |