Têm uma hora para o francês, acabamos com a economia. - Escrevemos nas folhas? | Open Subtitles | لديكم ساعة لإمتحان الفرنسية ثم ننهي مع الإقتصاد |
Por que é que não vamos ter com os lordes e acabamos com esta confusão? | Open Subtitles | الآن، لمَ لا نذهب للطابق الأعلى و ننهي تلك المسألة مع الأسياد ؟ وضع كل هذا الجدال جانبا؟ |
Por que não acabamos com esta miséria agora? | Open Subtitles | إذًا لماذا لا ننهي هذه المعاناة الآن؟ |
Então acabamos com a Mãe Parsing e isto tudo vai embora. | Open Subtitles | لذا يجب أن نقضى على أم بارسين وهذا كله ينتهى. |
Está bem, Dave, mas depois acabamos com isto. | Open Subtitles | موافق يا (دايف) لكن بعدئذٍ ننهي هذا الأمر |
Começamos e acabamos com papelada. | Open Subtitles | نبدأ و ننهي بالأوراق |
- Então, vem connosco. E acabamos com isso. | Open Subtitles | -تعال معنا، ودعنا ننهي الأمر |
Hildie, meu amor por que não acabamos com esse disparate... | Open Subtitles | (هيدلي) يا حبي لماذا لا ننهي هذه السخافة... |
Como acabamos com isto? | Open Subtitles | كيف ننهي هذا؟ |
Não acredito que não acabamos com o Superboy... quando tivemos a hipótese. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أُصدق , أننا لم نقضى على "سوبر بوى" عندما سنحت لنا الفرصة. |