ويكيبيديا

    "acabamos de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للتو
        
    • لتونا
        
    • لتوّنا
        
    • للتوّ
        
    • لتو
        
    • تواً
        
    • توا
        
    • للتّو
        
    • توًّا
        
    Ouve, Acabamos de receber um relatório preliminar de Boston. Open Subtitles أسمع، تلقينا للتو تقرير مبدئي من مركز بوسطن
    Isto acabou de chegar, Acabamos de o trazer... mesmo agora. Open Subtitles هذا وصل للتو لتونا جلبناه إلى هنا .. للتو
    Acabamos de perder um Agente, Director, e isso torna-se uma prioridade. Open Subtitles لقد فقدنا للتو عميلة، أيها المدير، و هذا له الأولوية.
    Acabamos de ganhar as nossa vidas. Que diabos é isso? Open Subtitles لقد إستعدنا حياتنا للتو فأيّ نوع من الثواب هذا؟
    Acabamos de perder um homem para uma das suas experiências científicas, Open Subtitles خسرنا للتو رجلاً بسبب واحدة من تلك التجارب العلمية و
    Acabamos de almoçar no Rainbow Room, e estou vestido com a minha melhor roupa esportiva da Fila. Open Subtitles لقد عدنا للتو من الغداء في غرفة قوس قزح، وأنا أرتدي أفصل زي رياضي لدي.
    Isso não faz sentido, Acabamos de chegar das nossas férias em Espanha. Open Subtitles هذا ليس له معنى لقد رجعنا للتو من العطله في اسبانيا
    Acho que Acabamos de encontrar literalmente a "arma fumegante". Open Subtitles اعتقد أننا حرفياً قد وجدنا للتو الدليل الدامغ
    Acabamos de queimar uma pilha de corpos de zombies nazis mortos. Open Subtitles حسنًا, قمت للتو بحرق مجموعة من جثث موتى أحياء نازيين
    Sabe que Acabamos de prender o seu irmão por posse? Open Subtitles أتعلم أننا قبضنا للتو على أخيك بسبب حيازة المخدرات؟
    O que é bom, porque neste exacto momento Acabamos de ficar ocupados. Open Subtitles لأننا من الآن أصبحنا مشغولون لقد رأيت ذلك للتو على الأنترنت
    DM: A conversa que Acabamos de ter fez-te sentir diferente em relação àquilo que escreves "online"? TED هل المحادثة التى تمت بيننا للتو هل جعلتك تشعر بشكل مختلف عما كتبته على الإنترنت؟
    - Como? Acabamos de começar o cortejo e o mês que vem passearemos juntos, ...e no mês seguinte poderemos dançar juntos... Open Subtitles لقد بدأنا للتو التودد وخلال الشهر المقبل سنسير سوياً بمفردنا
    Acabamos de chegar de uma reunião breve e muito dolorosa com o Primeiro Ministro. Open Subtitles اننا قادمين للتو من جلسه قصيره جدآ و قاسيه مع رئيس الوزراء بخصوص هذا الشأن
    ...segundo os despachos que Acabamos de receber da frente oriental, nossas tropas se retiraram de suas posições. Open Subtitles الآن ، وفقا للبرقيات التى تلقيناها للتو من الجبهة الشرقية كان على قواتنا التراجع عن مواقعها
    Acabamos de achar um monte de fotos suas em close, no estúdio deste cara, Joseph Martinez. Open Subtitles وجدنا لتونا مجموعة صور قريبة لك في استديو جوزيف مارتينيز
    Por exemplo, Acabamos de construir a primeira máquina toda automática de fogponia. TED فمثلاً، انتهينا لتوّنا من بناء أول جهاز بتقنية الزراعة الضبابية
    Senhoras e senhores, nós Acabamos de receber uma notícia que irá chocá-los. Open Subtitles سيداتي سادتي، لقد وصلنا للتوّ نبأ جديد خبر سوف يدهشكم تماماً
    Eu sei que nos Acabamos de conhecer, mas queria que soubesses que estou aqui. Open Subtitles اعرف اننا تعرفنا لتو, لكن اردتك فقط ان تعرفي اني هنا
    Uma passagem secreta na adega. Acabamos de a descobrir. Open Subtitles يا صاحب المعالى ، هناك درج سرى فى القبو لقد قمنا بإكتشافه تواً
    Deve estranhar a pergunta, Acabamos de nos conhecer, mas... tenho de sair meia hora e o meu marido e a minha mãe ainda não voltaram. Open Subtitles يبدو هذا سؤالا غريبا حيث أننا إلتقينا توا ولكني كنت أتساءل سأخرج لمدة نصف ساعة ولأن زوجي
    Negativo. O terceiro poço não está funcional, Acabamos de vir de lá. Open Subtitles ليس صحيح، البئر الثالث لا يعمل فلقد كنّا هناك للتّو
    Sim. Acabamos de ser atacados pelo tipo do capuz, o mesmo que o salvou no outro dia. Open Subtitles هوجم توًّا من قبل ذو القلنسوة، الرجل الذي أنقذك في ذلك اليوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد