Nunca terás uma vida normal e ainda acabarás como o teu pai. | Open Subtitles | لن تحظي بحياة عادية أبداً وعلى الأرجح ستنتهين مثل والدك |
Se isto apitar, acabarás no fundo do Hudson como o último Agente que apanhámos. | Open Subtitles | الآن , إذا رن هذا ستنتهين في قاع النهر كآخر جاسوسة امسكناها |
Promete-me que acabarás a tua história. | Open Subtitles | عديني بأنّك ستنتهين مِن كتابة قصّتكِ. |
acabarás com um punho na cara. | Open Subtitles | سينتهي بك الأمر وعلي وجهك ما يشبه البيضة. |
Bette, não cultives tais sentimentos senão acabarás pobre ou de coração despedaçado. | Open Subtitles | يجب أن لاينتابك شعوراً كهذا وإلا سينتهي بك المطاف.. فقيرة أو مكسورة القلب |
Por fim, acabarás por morrer. | Open Subtitles | وفي الأخير ستنتهين للموت. |
Estás a fazer asneira. acabarás por ser despedida! | Open Subtitles | أنت تلعبين بالنار سينتهي بك الأمر مطرودة |
- Os teus pulmões ficam cheios de líquido, não conseguirás respirar, e acabarás por te afogar no teu próprio muco. | Open Subtitles | ستمتليء رئتيك بالمخاط و لن تتمكن من التنفس و سينتهي بك الأمر غارقاً في مخاطك |
Continua a olhar para as botas ou acabarás aqui como o meu amigo. | Open Subtitles | ،أبقي نظرك على حذائك .وإلا سينتهي بك الأمر مثل صديقي هنا |
Ou acabarás por ir para casa. | Open Subtitles | و إلّا سينتهي بك المطاف عائدة إلى وطنك |
Ou acabarás por ir para casa. | Open Subtitles | و إلّا سينتهي بك المطاف عائدة إلى وطنك |
acabarás por a magoar. | Open Subtitles | سينتهي بك المطاف بان تجرحها |