| Podemos virtualmente acabar com o terrorismo com um par de teclas! | Open Subtitles | يمكننا بشكل واقعي القضاء على الإرهاب ببعض النقرات على الأزرار |
| Uma resposta violenta às minhas tentativas de acabar com o crime organizado. | Open Subtitles | الذي كان بمثابة رداً عنيفاً لجهودي .في القضاء على الجريمة المُنظمة |
| Senta-te bem, querida, para nos veres acabar com o resto dos teus amigos. | Open Subtitles | اجلس هنا، يا عزيزتي وراقبينا نقضي على باقي زملائك |
| acabar com o sacaninha de uma vez por todas. | Open Subtitles | نقضي على هذا الوغد الصغير للأبد |
| As 14 meninas decidiram acabar com o seu sofrimento bebendo aquele veneno. | TED | قررت الفتيات الـ 14 إنهاء معاناتهن بشرب السم. |
| Expôs a sua visão do futuro e ofereceu ao povo uma forma de acabar com o sofrimento e com o terror que definem tantas das suas vidas. | Open Subtitles | لقد عرض رؤيته عن المستقبل وعرض على الناس طريق إنهاء المعاناة والإرهاب الذى حدد حياة العديد من حياتهم |
| Vou acabar com o teu sofrimento. Não. | Open Subtitles | سأقومُ بتخليصك من معاناتك |
| Tens razão, temos mesmo de acabar com o que temos. | Open Subtitles | ، أنتِ محقة علينا فعل كل ما بوسعنا لإنهاء هذا |
| A sua missão: acabar com o impasse e derrotar os japoneses. | Open Subtitles | مهمته : القضاء على ورطة الأدغال، وطرد اليابانيين |
| Ora bem, isto é uma pomada fungicida, mas se queres acabar com o pé de atleta quando estiveres no chuveiro, mija-lhe em cima. | Open Subtitles | حسنا, هذا كريم مضاد للفطريات إن كنت تريد القضاء على قدم الرياضي فقط تبول على قدمك حينما تكون في الحمام |
| Todas as concorrentes estão envolvidas em acabar com o tabaco. | Open Subtitles | كل المتسابقات نشيطين وانا اشارك في حملة القضاء على التدخين |
| Todas as concorrentes estão envolvidas em acabar com o tabaco. | Open Subtitles | كل المتسابقات نشيطين وانا اشارك في حملة القضاء على التدخين |
| A sua missão na Síria era descobrir e acabar com o tráfico de mulheres, o rapto e venda de mulheres apenas com um objectivo. | Open Subtitles | مهمته في سوريا كانت الكشف و القضاء على تجارة الايماء اختطاف وبيع النساء لغرض واحد فقط |
| Com o "vamos acabar com o sacaninha"? | Open Subtitles | بقولك نقضي على الوغد الصغير؟ |
| - acabar com o racismo! | Open Subtitles | - نقضي على العنصرية - |
| - acabar com o racismo! | Open Subtitles | - نقضي على العنصرية - |
| Obviamente estão excitados com a possibilidade de acabar com o domínio Wraith na galáxia de uma vez por todas. | Open Subtitles | الآن ، من الواضح أنكم متحمسون حول امكانية إنهاء سيطرة الريث على المجرة إلى الأبد |
| Vamos tratar disso e acabar com o sofrimento. | Open Subtitles | لنجعل هذا الهراء يُهتم بهِ إنهاء المعاناة في وقتنا الحالي |
| Se fordes testado de novo, tendes hipótese de acabar com o sofrimento do povo. | Open Subtitles | إن اختبرت مرة أخرى سوف تكون قادراً على إنهاء المعاناة |
| - Vou acabar com o teu sofrimento. | Open Subtitles | سأقومُ بتخليصك من معاناتك |
| Tens razão, temos mesmo de acabar com o que temos. | Open Subtitles | ، أنتِ محقة علينا فعل كل ما بوسعنا لإنهاء هذا |