Jordan, Acabaste de me dizer que há por aí uma miudinha que consegue ver o futuro e que ela te viu morto. | Open Subtitles | جوردان " لقد أخبرتني للتو أن هناك فتاة صغيرة تستطيع أن ترى المستقبل ورأتك ميتاً |
Acabaste de me dizer exactamente onde é que ela está. | Open Subtitles | لقد أخبرتني للتو أين أجدها بالتحديد |
Vou fingir que não ouvi uma palavra daquilo que Acabaste de me dizer. | Open Subtitles | سأتظاهر بأنني لم أسمع كلمةً مما قلته لي للتو |
Acabaste de me dizer que aquilo é uma ambulância de outro mundo. | Open Subtitles | لقد أخبرتيني منذ قليل أنهذهسفينةٌمنعالمٍآخر. |
Está cheia. Acabaste de me dizer que está cheia. | Open Subtitles | إنها ممتلئة، لقد أخبرتيني إنه ممتلئة. |
Acabaste de me dizer as horas? | Open Subtitles | هل أخبرتني للتو ما هو الوقت؟ |
Tu Acabaste de me dizer... | Open Subtitles | حسناً, أنت.. أخبرتني للتو ماهو... |
Acabaste de me dizer para ser forte. | Open Subtitles | لقد أخبرتني للتو ان اكون قويه |
- Não faço a mínima ideia. - Acabaste de me dizer... | Open Subtitles | -لقد أخبرتني للتو أن ... |
Acabaste de me dizer que me amavas. | Open Subtitles | لقد أخبرتيني للتو أنّكِ تحبّيني. |