- O quê? Estou com frio e tu acabaste de sair da água, achei que tu... | Open Subtitles | حسنا, أعني, أنا أشعر بالبرد وأنت خرجت للتو من الماء |
Também fiquei a saber que acabaste de sair da cadeia. | Open Subtitles | سمعت أيضاً أنك خرجت للتو من السجن |
Também fiquei a saber que acabaste de sair da cadeia. | Open Subtitles | سمعت أيضاً أنك خرجت للتو من السجن |
És um ex-condenado. acabaste de sair da penitenciária. | Open Subtitles | آلفين، أنت مشاغب سابق وقد خرجت لتوك من السجن التأديبي |
Desculpa, estiveste doente, acabaste de sair do hospital... | Open Subtitles | آسفة، لقد كنت مريض لقد خرجت لتوك من المستشفى |
Desculpa-me, é que acabaste de sair de um... | Open Subtitles | وانا حقا أسفة لكنك خرجت للتو من |
acabaste de sair do hospital, Chloe, portanto vai com calma, está bem? Sabes que mais? | Open Subtitles | ،(لقد خرجت للتو من المستشفى يا (كلوي لذا هوني عليك، موافقة ؟ |
Pai, acabaste de sair do hospital. | Open Subtitles | بوب, لقد خرجت للتو من المشفى. |
acabaste de sair de Queens, por amor de Deus. | Open Subtitles | لقد خرجت للتو من كوينز |
acabaste de sair da prisão. | Open Subtitles | لقد خرجت للتو من السجن |
acabaste de sair de Quântico? | Open Subtitles | انت خرجت للتو من "كوانتيكو"؟ |
acabaste de sair da cirurgia. | Open Subtitles | ) لقد خرجت للتو من الجراحة |
Porra, acabaste de sair da reabilitação. | Open Subtitles | أعني، هيا خرجت لتوك من مصحة معالجة الإدمان |
Tu acabaste de sair da reabilitação. | Open Subtitles | لقد خرجت لتوك من مركز إعادة التأهيل. |
acabaste de sair, não foi? | Open Subtitles | خرجت لتوك اليس كذلك ؟ |