Netan, eu tenho que admitir, Acabei de começar a curtir esse interrogatório. | Open Subtitles | نيتان * , على الإعتراف * لقد بدأت للتو بالتَمَتُّع بهذا |
Nada ainda, eu Acabei de começar. | Open Subtitles | ولا وجود لتطابق حتى الآن لكنني قد بدأت للتو |
Spencer, Acabei de começar e ele me deu um bom adiantamento. | Open Subtitles | سبنسر ، بدأت للتو وقد منحني مبالغ طائلة مقدماً |
Acabei de começar a ter aulas de dança. | Open Subtitles | لقد بدأت لتوي بدروس في الرقص |
Acabei de começar aqui. | Open Subtitles | لقد بدأت لتوي بالعمل هنا |
Quer dizer.. tenho a minha carreira de jornalista que Acabei de começar. | Open Subtitles | أعني، لدي مهنة الصحافة التي بدأت للتو خارجا على. |
É, Acabei de começar, mas estou a gostar muito. | Open Subtitles | نعم، لقد بدأت للتو ولكن أنا حقا أحب ذلك |
E sinto que Acabei de começar. | TED | وأشعر بأنني بدأت للتو. |
Não vou contar. Acabei de começar aqui. | Open Subtitles | كلا لن اقول لقد بدأت للتو هنا |
Acabei de começar a ovular. | Open Subtitles | عظيم بدأت للتو بالتبويض |
Acabei de começar, na verdade. | Open Subtitles | في الواقع، لقد بدأت للتو |
Eu Acabei de começar a trabalhar. | Open Subtitles | - بدأت للتو العمل. |
Eu Acabei de começar! | Open Subtitles | لقد بدأت للتو |
Acabei de começar. | Open Subtitles | لقد بدأت للتو |
- Acabei de começar. - Onde está o Herrmann? | Open Subtitles | لقد بدأت للتو |
- Acabei de começar. | Open Subtitles | -لقد بدأت للتو |
Acabei de começar. | Open Subtitles | لقد بدأت لتوي |