ويكيبيديا

    "acabei de vir" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد أتيت للتو
        
    • لقد جئت للتو
        
    • لقد رجعتُ
        
    • أتيت لتوي من
        
    • أتيت للتو من
        
    • أنا فقط جِئتُ
        
    • عدت لتوي
        
    • لقد أتيتُ للتو
        
    Na verdade, Acabei de vir do hospital Os médicos acham que vai ficar bem. Open Subtitles في الواقع، لقد أتيت للتو من المستشفى وقالوا بأنه بخير
    Não. Acabei de vir de lá. Ele não estava lá. Open Subtitles لا, لقد أتيت للتو من هناك, إنه لم يكن هناك
    Acabei de vir da minha reunião semanal sobre os casos atuais. Open Subtitles لقد جئت للتو من الإجتماع الإسبوعي للجلسة الإعلامية
    Espera lá. Acabei de vir daquela máquina. Open Subtitles انتظر لحظة، انتظر لقد جئت للتو من تلك الآلة
    Acabei de vir do escritório do Bertram. Open Subtitles لقد رجعتُ من مكتب (بيرترام) قبل قليل.
    Houve um ligeiro desvio. Acabei de vir do médico. Open Subtitles حصل تغيير طفيف. أتيت لتوي من عند الطبيب.
    - Acabei de vir do velório de Hal Duncan. Open Subtitles - أنا فقط جِئتُ مِنْ صحوةِ هال دنكان.
    Acabei de vir do centro comercial com a tua mãe. Open Subtitles لقد عدت لتوي من المتجر مع أمك
    Ouve, Acabei de vir do hospital de Chicago. Open Subtitles اسمعا، لقد أتيتُ للتو من مستشفى تشيكاغو
    Acabei de vir do médico. Não é bem verdade. Open Subtitles لقد أتيت للتو من عند الطبيب، حسناً، ليس للتو.
    Senhoras, Acabei de vir da casa de banho e o tampo da sanita levantou-se e acenou-me. Open Subtitles يا سيدات, لقد أتيت للتو من غرفة الغسيل... ومقعد المرحاض ارتفع ولوّح لي.
    Acabei de vir do departamento de investigação. Open Subtitles لقد أتيت للتو من قسم التحقيقات
    Acabei de vir de um funeral. Open Subtitles لقد أتيت للتو من جنازة .
    Acabei de vir da sede da Ross. Open Subtitles لقد جئت للتو من مقر روس
    Acabei de vir do teu funeral. Open Subtitles لقد جئت للتو من جنازتك
    Acabei de vir do magistrado. Open Subtitles لقد جئت للتو من قاضي التحقيق.
    Acabei de vir do escritório do Bertram. Open Subtitles لقد رجعتُ من مكتب (بيرترام) قبل قليل.
    Acabei de vir daquele sítio macrobiótico coreano. Open Subtitles أتيت لتوي من ذلك المحل الكوري للطعام النباتي.
    - Não pode ser, Acabei de vir de lá! Open Subtitles انت فحصته ؟ انا أتيت للتو من هناك
    Acabei de vir da joalharia. Open Subtitles أنا فقط جِئتُ مِنْ مخزنِ المجوهراتَ.
    Acabei de vir do ginásio. Open Subtitles عدت لتوي من الصالة الرياضية.
    Acabei de vir da casa. Open Subtitles لقد أتيتُ للتو من المنزل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد