ويكيبيديا

    "acabou de acontecer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حدث للتو
        
    • حصل للتو
        
    • حدث للتوّ
        
    • حدث بحق الجحيم
        
    • حدث توا
        
    • حدث قبل قليل
        
    • فقط حدث
        
    • يحدث للتو
        
    Podia passar o dia todo a ralar-me com o que acabou de acontecer, mas tenho coisas mais importantes para fazer. Open Subtitles بإمكاني إمضاء اليوم بأكمله للتفكير فيما حدث للتو لكن لدي أشياء أهم لأقوم بها
    Tipo o que acabou de acontecer, porque não sei o que foi. Open Subtitles مثل ما حدث للتو لأنني لا أعلم ما حدث للتو
    Coronel, o que acabou de acontecer? Open Subtitles ماذا حدث للتو ؟ لقد خرجت من طور المادة ، سيدي
    Sei que sentes que o que acabou de acontecer foi algo mau, Marcy May. Open Subtitles إني أعلم أنكِ تشعرين أن الذي حصل للتو أمر سيء
    Alguém me podia dizer o que acabou de acontecer? Open Subtitles هلاّ ، من فضلكم ، هلاّ أخبرني أحد من فضلكم ما الذي حدث للتوّ ؟
    - Porque não me chamaste antes? - acabou de acontecer. Pedi morfina. Open Subtitles أنت لم تستدعينى .لقد حدث للتو ,اطلبى المورفين
    É melhor ter uma explicação muito boa para o que acabou de acontecer aqui. Open Subtitles يجب أن يكون لديك تفسير مقنع بشأن الذي حدث للتو
    Quero pôr o que acabou de acontecer para trás das costas. Open Subtitles حسناً, أريد أن أضع ما حدث للتو وراء ظهورنا.
    Que louco! Não acredito no que acabou de acontecer. Open Subtitles كان ذلك جنوناً، ما زلت لا أصدّق ما حدث للتو.
    Quero que te recordes de cada pormenor do que acabou de acontecer, por que não vai acontecer de novo. Open Subtitles أريدكم أن تتذكروا كل تفصيل عن ما حدث للتو لأنه لن بحدث مجدداً
    Não tenho qualquer problema com o que acabou de acontecer. Open Subtitles لمعلوماتك ، أنا جيد تمام مع ما حدث للتو
    Por falar nisso, uma coisa na verdade estranha acabou de acontecer na estação. Open Subtitles وبالمناسبة، شيء غريب جداً حدث للتو بمحطة القطار
    Bom, que raio acabou de acontecer? Open Subtitles حسناً ، ماذا حدث للتو بحق الجحيم ؟
    Quem quer que seja, não vai acreditar no que acabou de acontecer. Open Subtitles أياً كان هذا ، لن تصدق ما حدث للتو
    Estou um pouco confusa com o que acabou de acontecer. Open Subtitles أنا مشوشة قليلاً حول ما حدث للتو
    Ted, Lily, não vão acreditar no que acabou de acontecer. Open Subtitles تيد، ليلي .. لن تصدقوا ما حدث للتو
    Senhor, o que acabou de acontecer? Open Subtitles سيدي ، ماذا حدث للتو بحق الجحيم ؟
    Não sei o que acabou de acontecer, mas a pintura desapareceu. Open Subtitles لا أعرف مالذى حدث للتو لكن اللوحة إختفت
    Desculpa a forma como o fiz, mas não podes negar o que acabou de acontecer. Open Subtitles انا اسفة بطريقة فعلي لذلك لكن لا يمكنك ان تنكر ما حصل للتو
    Alguém pode dizer-me o que é que acabou de acontecer? Open Subtitles هلّا أخبرني أحدٌ رجاءًا ما الذّي حدث للتوّ بحق السّماء؟
    O que raio acabou de acontecer? Open Subtitles جيس : ماذا حدث بحق الجحيم للتو ؟ كين ؟
    Não vais acreditar no que acabou de acontecer. Open Subtitles لن تصدق ماذا حدث قبل قليل
    O que acabou de acontecer encaixa no perfil? Open Subtitles ماذا فقط حدث ، يلائم لمحة الحياة ؟
    Isso não acabou de acontecer. Pousa o taco. Open Subtitles لكن ذلك لم يحدث للتو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد