ويكيبيديا

    "acabou de chegar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وصل للتو
        
    • وصلت للتو
        
    • وصل لتوه
        
    • جاء للتو
        
    • لقد وصل
        
    • وصل للتوّ
        
    • وصلت لتوك
        
    • وصلت لتوها
        
    • وصلت للتوّ
        
    • جاء فقط في
        
    • جاءت للتو
        
    • دخل لتوّه
        
    • دخل للتو
        
    • دخلت للتو
        
    • عاد لتوه
        
    Isto acabou de chegar, acabamos de o trazer... mesmo agora. Open Subtitles هذا وصل للتو لتونا جلبناه إلى هنا .. للتو
    O meu marcador de carne personalizado acabou de chegar. Open Subtitles عصا الباربيكو الخاص بي ، الحديدي وصل للتو
    acabou de chegar a assistência médica. Agora vamos precisar da vossa colaboração. Open Subtitles المساعدات الطبية وصلت للتو سنحتاج حقاً لمساعدتكم الآن
    A tua primeira missão acabou de chegar. Open Subtitles الحديث عنه , جنرال مهمّتك الأولى وصلت للتو
    A pessoa com quem vou jantar acabou de chegar. Open Subtitles اسمعي, الشخص الذي سأتناول معه العشاء وصل لتوه.
    O mandado acabou de chegar aos vossos computadores. Open Subtitles ذلك التفويض جاء للتو عبر كومبيوتراتكم الآن، صحيح؟ أجل.
    - Ele acabou de chegar. - Está bem, ótimo. Ele quer saber se pode fazer um pedido. Open Subtitles لقد وصل إلى هنا حسنا ، جيد ويريد أن يعرف إذا كان يستطيع أن يطلب
    Não consigo pensar em melhor candidato que o tipo ressentido na cadeira de rodas que acabou de chegar. Open Subtitles ولا يمكنني التفكير في مرشح أفضل من ذلك الرجل الغاضب على الكرسي المتحرك الذي وصل للتو
    O Senador Doyle acabou de chegar e está com cara de quem levou uma facada na virilha. Open Subtitles لطيف بشكل لا يصدق سيدتي السيناتور دويل وصل للتو ووجه يبدو كأنه طعن في فخدته
    Pedi à Srta. Waters que encomendasse para si, e acabou de chegar. Open Subtitles طلبت من السيدة واترز أن تحضره لك وقد وصل للتو
    Isto acabou de chegar. O Tribunal deferiu o adiamento da execução de Forster. Open Subtitles هذا وصل للتو, ثلاثة قضاة منحوا جون فورستر تأجيل الأعدام
    Ainda não, mas o psiquiatra da Divisão acabou de chegar. Open Subtitles ليس بعد لكن المتخصص النفسى من "المقاطعة" وصل للتو
    É a tua vez de amanhar o peixe. acabou de chegar um carregamento. Open Subtitles عليك واجب تنظيف سمك السلمون شحنة كبيرة وصلت للتو
    Estamos na obra onde o corpo está a ser desenterrado e a nossa médica-legista chefe acabou de chegar ao local. Open Subtitles نحن هنا في موقعِ البناء حيث أن الجثة يجري اكتشفها. و رئيسة مكتب الطب الشرعي وصلت للتو إلى موقع الحدث.
    acabou de chegar uma comunicação da polícia do aeroporto. Open Subtitles الاتصالات وصلت للتو من شرطة المطار يبدو أنّ رحلة ناثانيا ديترك قد تأجلّت
    acabou de chegar um carregamento da Síria. Open Subtitles هاك بعض الأشياء التي وصلت للتو من سوريا
    Era o Comissário da Polícia Jacobs que acabou de chegar à cena Open Subtitles كان هذا مفوض الشرطه جاكوب الذي وصل لتوه
    acabou de chegar o resultado da autópsia, confirmou isso. Open Subtitles تقرير التشريح جاء للتو وأكّد ذلك.
    Ele acabou de chegar. Open Subtitles دعونا نَعطي الرجلَ إستراحة، بحق المسيح لقد وصل قبل قليل.
    Parece que o mundo acabou de chegar a Storybrooke. Open Subtitles {\pos(190,230)}يبدو أنّ العالَم وصل للتوّ ''إلى ''ستوري بروك
    acabou de chegar ao Novo Mundo, capitão. Open Subtitles لقد وصلت لتوك بالعالم الجديد أيها النقيب
    Senhoras e senhores, o próximo lote acabou de chegar. Open Subtitles السيدات والسادة ، وصلت لتوها في موقعنا التسويقي.
    Mas acabou de chegar. Open Subtitles ولكنك وصلت للتوّ
    Sr. Secretário, isto acabou de chegar. Open Subtitles السّيد سيكريتاري، هذا جاء فقط في.
    Na verdade, ela acabou de chegar do ginásio e está a tomar duche. Open Subtitles في الحقيقة انها جاءت للتو من صالة الرياضة وهي تقفز في الحمام
    O meu sócio acabou de chegar. Open Subtitles شريك عملي قد دخل لتوّه.
    Ele acabou de chegar. Um passo de cada vez, sim? Open Subtitles لقد دخل للتو , فلنعمل خطوة بخطوة , حسناً ؟
    Danny, aposto que esse tipo acabou de chegar ao país. Open Subtitles داني، وأراهن هذا الرجل دخلت للتو في البلاد
    Ele diz que acabou de chegar e quer falar contigo. Open Subtitles لقد قال انه عاد لتوه للمدينة ويريد التحدث إليك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد