ويكيبيديا

    "acabou o tempo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • انتهى الوقت
        
    • إنتهى الوقت
        
    • الوقت انتهى
        
    • أنتهى الوقت
        
    • الوقت فوق
        
    • الوقت ينفذ
        
    • وقت مستقطع
        
    • وقتك انتهى
        
    • لقد نفذ الوقت
        
    • الوقت انتهي
        
    • الوقت إنتهى
        
    • لقد انتهى وقتك
        
    • لقد نفد الوقت
        
    • وانتهى الوقت
        
    Acabou o tempo sua bola voadora, vamos lá pra fora. Open Subtitles لقد انتهى الوقت أيتها الكرة الطائرة إنه الجانب المظلم
    Larga o lápis, Acabou o tempo! Larga o lápis! Vamos! Open Subtitles ضع قلمك، انتهى الوقت هيا نورستاد، ضع قلمك، انتهى الوقت
    Sabes que mais? Acabou o tempo. Deixa ver. Open Subtitles حسناً ، أتعلمين شيئاً انتهى الوقت ، دعيني أنظر
    Muito bem, Acabou o tempo. Tem que sair daqui. Open Subtitles حسنا ، إنتهى الوقت ، يتوجب عليك الخروج من هنا
    Acabou o tempo, advogado. Open Subtitles .إنتهى الوقت أيّها المستشار .تمّ منحُ الإذن
    Por mais tempo que leve. Muito bem, Acabou o tempo. Open Subtitles أيا كان سيستغرق ذلك الأمر حسنا، الوقت انتهى ..
    Bem, Acabou o tempo, vejo-vos na próxima semana. Open Subtitles حسنا, لقد أنتهى الوقت سأراكم الأسبوع القادم
    Um cofre Ziegler de 12 toneladas, Sr. D. - Era impossível abri-lo. - Acabou o tempo, vamos. Open Subtitles أخبرتك العديد من المرات هذه الخزينة قوية من الصعب فتحها انتهى الوقت فلنذهب
    Acabou o tempo, Daneesha. Open Subtitles حسنا انتهى الوقت، دانيشا انتهى الوقت دانيشا
    Pope. Acabou o tempo. Open Subtitles شكرًا يا آنسة بوب انتهى الوقت المخصص لكِ
    Na era do Eu Também e Acabou o tempo, as pessoas perguntam-me: "Como é que eu sei o que o meu parceiro quer e gosta? TED في عصر "وأنا أيضًا" و "انتهى الوقت" يسألني الناس، "كيف لي أن أعرف ما يرغب ويعجب فيه شريكي؟
    Acabou o tempo. Já perdeu 3 euros. Open Subtitles انتهى الوقت ثلاث دولارات مخصومة
    Acabou o tempo! O meu bacon cheira bem. Open Subtitles انتهى الوقت ، اللحم المقدد رائحتة شهية
    Passaram 10 segundos. - Acabou o tempo. Open Subtitles أعتقد أن هذه هى العاشرة إنتهى الوقت
    Acabou o tempo, Trump. Tens algo para mim? Open Subtitles إنتهى الوقت ترامب هل أحضرت لي شئياً
    Desculpem. Acabou o tempo. Foi um bom progresso. Open Subtitles آسف يا أصحاب , إنتهى الوقت تقدم جيد
    Elas abalaram. Bem, parece que Acabou o tempo. Open Subtitles أعني، كانَت رائعَة حسناً، يبدو أنَ الوقت انتهى
    Acabou o tempo, meninas. O paciente precisa de um banho de esponja. Open Subtitles أنتهى الوقت يا سيدتان، المريض يحتاج إلي حمام أسفنجي
    - Vamos, Acabou o tempo. Open Subtitles دعنا نَذْهبُ، الوقت فوق.
    Acabou o tempo, Ramse. Preciso da tua ajuda. Open Subtitles (الوقت ينفذ منّا يا (رامزي، أحتاج مساعدتك.
    Acabou o tempo. Fica aí. Open Subtitles وقت مستقطع ، قفي هنا.
    agora! Acabou o tempo, Carla podes fazê-lo por mim? eu também vou precisar de um AVG. Open Subtitles وقتك انتهى كارلا هل تفعليها لاجلي ؟
    Phil, Acabou o tempo. Qual é a sua resposta? Open Subtitles حسنا "فيل" لقد نفذ الوقت ما اجابتك؟
    Acabou o tempo. Ou remedeia os efeitos secundários Open Subtitles الوقت انتهي إما أن تصلحي الآثار الجانبية,
    Acabou o tempo. Open Subtitles الوقت إنتهى.
    Alguém está a magoá-lo, a enfurecê-lo. Acabou o tempo. Open Subtitles هناك شخصٌ يؤذيك، يجعلُك غاضباً - لقد انتهى وقتك -
    - Pronto, Acabou o tempo. Vamos embora. Open Subtitles -حسناً, لقد نفد الوقت , نحتاج للرحيل .
    Acabou o tempo. Open Subtitles وانتهى الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد