Porter, é melhor acalmares. Já tiraste a sorte grande, não é? | Open Subtitles | من الأفضل أن تهدأ, أنت تملك الخريطة أليس كذلك؟ |
E quando te acalmares, podes regressar que já não haverá mais discussão. | Open Subtitles | سوف تهدأ و تستطيع أن تعود و لن يكون هناك اي مجادله |
Se não te acalmares, vais deixar-me a mim, a ti, aos outros e a ela, completamente doidos. | Open Subtitles | إن لم تهدأ فستدفعني و تدفع نفسك و الآخرين و هي إلى الجنون |
Mas, quando te acalmares vais ver que vamos ser só nós os dois. | Open Subtitles | لكن بعد أن تهدئي ستدركين أننا صرنا وحدنا |
Deixa-me dar-te um pouco de bolo para te acalmares. | Open Subtitles | اسمحي لي أن احضر لك قطعة من الحلوى لأهدئ من روعك |
Depois, uma vez por outra, posso achar útil... trazer-te de volta a Roma, para cumprires o teu dever com Roma, para... acalmares esse espírito invejoso... e essa mente perturbada. | Open Subtitles | من وقت لآخر بعد ذلك أرى أنه من المفيد إستقدامك إلى روما لتستكمل واجبك نحوها تهدئ النفوس الحاقدة |
E para te acalmares, para te abstraíres do que te estava a acontecer, começaste a coleccionar moedas. | Open Subtitles | ولكي تهدّئ من نفسك وتنسى ما تعانيه، بدأت بجمع القطع النقدية. |
Quando te acalmares, vais ver que procedi bem. | Open Subtitles | عندما تهدأ ستدرك أنني قمت بالتصرف السليم |
São processos que temos de discutir contigo, depois de te acalmares. | Open Subtitles | حسنٌ, هذه ملفات قضية نحن بحاجة نقاشها معك مجرد ما تهدأ |
Ouve, com tudo o que está a acontecer no Quartel talvez fosse melhor acalmares com a Chili. | Open Subtitles | إسمع بكل ما يجري هنا " ربما من الحكمة أن تهدأ أنت و " تشيلي |
Claro. Só acho que devíamos ir beber um café, para te acalmares um pouco. | Open Subtitles | بالطبع، أظن علينا الذهاب للحصول على بعض القهوة حتى تهدأ قليلاً |
Não, eu só queria dar-te uma oportunidade para te acalmares. | Open Subtitles | كلّا، إنّما وددت التيقُّن من إتاحة فرصة لك كيّما تهدأ. |
Eu vou dar-te como comida, se não re acalmares. Então, Amber, o que é que uma republicana rica como tu está a fazer num lugar destes? | Open Subtitles | يمكنني أن أطعمك لهم إذا لم تهدأ قليلا إذن آمبر |
Portanto, é melhor acalmares essa tua imaginação ilimitada. | Open Subtitles | لذا، يفضل أن تهدئي خيالكِ الغير محدود. |
- Fica até te acalmares. | Open Subtitles | إبقي إلى أن تهدئي |
Só te deixo sair quando te acalmares. | Open Subtitles | ! سأخرجك بعد أن تهدئي |
Está bem. Se te acalmares, explicamos-te o que fazemos aqui. | Open Subtitles | إذا هدأت من روعك سنبرر لك لماذا نحن هنا |
Querida, vais ter de respirar fundo e acalmares o teu rabo. | Open Subtitles | عزيزتي، عليك استشناق بعض الأنفاس العميقة وتهدئة روعك. |
- Não voltas até te acalmares. | Open Subtitles | لا يُمكنك الخروج من ذلك حتى تهدئ |
Para acalmares os nervos. | Open Subtitles | سوف تهدئ أعصابك. |
Quando te acalmares, podemos falar como dois adultos civilizados sobre os acordos que teremos de fazer. | Open Subtitles | عندما تهدأين سنتحدث كشخصين ناضجين عن الاتفاقات التي يجب أن نعقدها |
Por causa de uma brincadeira, que, quando te acalmares...? | Open Subtitles | لمَ؟ لإنني فعلت مزحـة صغيرة، والتي عندما تهدئين... |