E se te dissesse que ela será sacrificada mais tarde e não podes fazer nada para impedir isso? Então, tu Aceitarias os dez mil dólares? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أنها ستقتل على أى حال هل تقبل المال؟ |
Mas Aceitarias 98º/º das ações por liquidar da Ziff Corp.? | Open Subtitles | لكن هل تقبل 98 بالمئة من أسهم رائعة لشركة " زيف " ؟ |
Lembro-me de que me disseste que nunca me Aceitarias e de que o teu ódio era maior do que qualquer pedido de desculpas. | Open Subtitles | أذكر أنك أخبرتني بأنك لن تتقبليني أبداً، وأن كراهيتك أقوى من أي اعتذار قد أقوم به. |
Lana, eu queria ter-te contado... mas pensei que não me Aceitarias. | Open Subtitles | لانا أردت أن أخبرك لم أتوقع أن تتقبليني |
Aceitarias o lugar? | Open Subtitles | لذا هَلْ تَأْخذُ الشغلَ؟ |
Aceitarias ser capitão do teu grupo? | Open Subtitles | تَأْخذُ capo طاقمِكَ؟ |
Sabia que Aceitarias! | Open Subtitles | كنت أعرف أنكِ ستوافقين! |
Aceitarias um mágico a beira de uma depressão nervosa nesta tua peregrinagem amorosa? | Open Subtitles | هل تقبل بمشعوذ وأنت على حافة الإحباط... كزميل لك في رحلتك للحب؟ |
Kramer! Aceitarias ser meu consultor pessoal para o concurso? | Open Subtitles | (كرايمر)، هل تقبل بأن تكون مستشاري الشخصي في المسابقة؟ |
Aceitarias 10 milhões? | Open Subtitles | هل تقبل عشرة ملايين ؟ |