ويكيبيديا

    "acerca disto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عن هذا
        
    • بشأن هذا
        
    • حول هذا
        
    • بهذا الشأن
        
    • حيال ذلك
        
    • بخصوص هذا
        
    • بخصوص ذلك
        
    • بهذا الخصوص
        
    • حيال هذا الأمر
        
    • بشان هذا
        
    Nós sabemos a resposta, porque Thomas S. Kuhn escreveu um tratado original acerca disto em 1962. TED حسناً, جميعنا يعرف الاجابة لان توماس س كوهن كتب اطروحة التطور و عن هذا لنعود الى 1962
    No entanto, não digamos nada à Mãe acerca disto. Open Subtitles دعنا لانقول أي شيء لأمي عن هذا ، وإن يكن.
    - Não vai escrever acerca disto? Open Subtitles أنت لن تكتب عن هذا الآن، أليس كذلك، جيم؟
    Pensei que tínhamos uma regra acerca disto no hospital. Open Subtitles ظننت أن لدينا قانون بشأن هذا في المستشفى.
    Eu consultei os melhores cientistas acerca disto, diversas vezes. Temos mesmo de diminuir para próximo de zero? TED سألت أفضل العلماء حول هذا عدة مرات ، هل حقاً نحتاج لأن نكون قرابة الصفر؟
    Podes ter a certeza de que vão afastar-se assim que eles souberem que estamos a falar a sério acerca disto. Open Subtitles تأكّد أنهم سيتراجعون حالما يعرفون أننا جادّان بهذا الشأن.
    Cindy, querida, temos de falar com os teus pais acerca disto. Open Subtitles سيندي عزيزتي, أظنّه علينا التّحدّث لوالديكِ عن هذا
    Sabes, se falares acerca disto, pode ser que pare os sonhos. Open Subtitles هل تعلمين؟ لو أنكي تكلمتي عن هذا فربما أوقف ذلك تلك الأحلام
    Eu não tenho a certeza se quero falar acerca disto neste momento. Open Subtitles أنا فقط غير متأكد من أنى أريد الحديث عن هذا فى هذه اللحظة المحددة
    Vamos telefonar ao Sr. Poe e falar acerca disto agora mesmo. Open Subtitles . سنذهب لنتصل بالسيد بو ونحدثة عن هذا الأن
    - Eles não sabem nada acerca disto. - Mary! Open Subtitles لأنهم لا يعلمون شيئاً عن هذا الأمر- !"ماري"-
    Falou com alguns dos seus antigos colegas da Agência Ambiental acerca disto? Open Subtitles هل أخبرت أي احد من زملائك في وكالة البيئة عن هذا ؟
    Vou parar de falar, porque nitidamente temos a mesma opinião acerca disto... Open Subtitles وأظل على الكلام ، لأنه من الواضح أن كلانا يعتقد نفسه عن هذا الموضوع.
    Ninguém vai mudar o que eu penso acerca disto... nem tu, nem os media nem ninguém. Open Subtitles لن يغير أحد فكرى بشأن هذا الموضوع لا أنتِ ولا الإعلام ولا اى أحد
    Não posso dizer que esteja contente por teres razão acerca disto, mas foi um bom palpite, Shepard. Open Subtitles لا أَستطيعُ قَول أَنى سعيد بانكى كنتى محقه بشأن هذا, ولكن كانت ملاحظه جيده, يا شيبارد.
    Têm falado com outras empresas acerca disto? Open Subtitles هل تتباحثون مع شركات أخرى بشأن هذا الأمر؟
    Há muitas coisas a dizer acerca disto. TED هناك الكثير ليقال حول هذا السؤال . اولا,ترجمة مواقع الانترنت
    Mas deveria falar com o Gus primeiro acerca disto. Open Subtitles هذا عظيم, ولكت حقا يجب أ أتكلم لجوس حول هذا
    Não tenho a certeza acerca disto. Open Subtitles انا لا اعرف بهذا الشأن
    Então, porque é que disse que tinha um mau pressentimento acerca disto, detective? Open Subtitles إذا لماذا قلتي بأنه ينتابك شعور سيء حيال ذلك , أيتها المحققة ؟
    Se estiver certa acerca disto, haverá muitos deles. Open Subtitles لكن ان كنت محقة بخصوص هذا الأمر فسيكون هناك الكثير من الجثث
    Jenny, esta não é a solução. Temos de falar acerca disto. Open Subtitles (جيني) ليس ذلك بحلٍ، يجب علينا أن نتحدث بخصوص ذلك
    Talvez seja melhor falarmos acerca disto no corredor. Open Subtitles تعرف,ربما يجب أن نتحدث بهذا الخصوص في الرواق بالخارج
    Sim! Quero ser bastante claro acerca disto. Open Subtitles نعم، يجب أن أكون واضحاً جداً حيال هذا الأمر
    A verdade é que me senti um bocado esquisito acerca disto. Open Subtitles في الحقيقة، أَشْعرُ بالغرابة إلى حدٍ ما بشان هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد