ويكيبيديا

    "acertada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الصحيح
        
    • الصواب
        
    • الصائب
        
    • الأمثل
        
    • صائب
        
    • الصّحيح
        
    precisamos de pessoas que querem fazer a coisa acertada. TED نحتاج الاشخاص الذين يرغبون فعلاً بالقيام بالامر الصحيح
    Não sei. Querer, nem sempre é a coisa mais acertada a fazer. Open Subtitles لا أعرف , أعني الحاجة ليست دائما الشيئ الصحيح الذي تفعله
    É a coisa mais acertada a fazer e vocês sabem-no. Open Subtitles أن هذا الشيء الصحيح لفعلة ، وأنتم تعلمون هذا
    Por isso estou obviamente a fazer a coisa acertada. Open Subtitles وكرسياً متحرك لذا من الواضح أنّي أفعل الصواب
    Pode ir. Fez a coisa mais acertada. Open Subtitles يُمْكِنُك أَنْ تَذْهبَي الآن لقد قمت بالشّيء الصواب
    Pode ser uma decisão justa, talvez mesmo a mais acertada. Open Subtitles قد يكون قرارا عادلا وقد يكون القرار الصائب حتى
    O único conselho que te posso dar é que qualquer decisão que tomes é a mais acertada. Open Subtitles النصيحة الوحيدة التييمكنأن أقدمهالكهي: ثق في الإختيار الذي مهما يكن بأنه الإختيار الأمثل
    Todos os editores rejeitaram-no, o que foi uma decisão acertada. Open Subtitles كل ديار النشر رفضت نشرة وكان ذلك القرار صائب
    Vir para aqui e comprar esta casa foi a escolha acertada. Open Subtitles الانتقال الى هنا، شراء هذا المنزل كان الشيء الصحيح لنفعله
    Mesmo quando fazemos o nosso trabalho, com demasiada frequência deparamo-nos com a necessidade de escolher entre fazer aquilo que pensamos ser a coisa acertada e aquilo que é a coisa expectável, ou aquilo que nos é requerido, ou aquilo que é lucrativo. TED وحتى أثناء قيامنا بعملنا الخاص فنحن عادة نقع بين خيارين اما ان نختار ان نقوم بالامر الصحيح .. او ان نقوم بما هو متوقع منا ان نقوم به او الامر المطلوب منا او الامر ذا المردود المادي الاكبر
    Por isso, se encontrarmos os incentivos certos, elas farão a escolha acertada — de forma egoísta — e se conseguirmos encontrar as regras e regulações certas, elas não nos conduzirão para o abismo. TED لذا ان وجدنا الحوافز الملائمة سوف يقومون بالامر الصحيح .. وكما اقول ..تبعاً لأنانيتهم واذا قمنا بعمل قوانين و نظم جديدة وصحيحة لن يستطيعوا السير بنا الى الهاوية مرة اخرى
    Sabedoria prática é a vontade moral de fazer a coisa acertada e a capacidade moral de distinguir qual é a coisa acertada. TED الحكمة العملية هي رغبة اخلاقية في القيام بالامر الصحيح والمهارة الاخلاقية هي اكتشاف الطريق الصحيح لذلك
    Por isso, a vontade de fazer a coisa acertada é tão importante quanto a aptidão moral de improvisação e de procura de exceções. TED لذا ان الرغبة بالقيام بالامر الصحيح هي هامة جداً .. بنفس المهارة الخلقية للارتجال ولايجاد الاستثناءات
    Quando se manipulam os incentivos para que as pessoas façam a coisa acertada criam-se pessoas que são viciadas nos incentivos. TED لانه بهذه الطريقة التي تنص على وضع حوافز لدفع الناس للقيام بالامر الصحيح تجعل الناس مدمنين على هذه الحوافز
    O pai queria uma confirmação objectiva antes que se pudesse sentir à vontade a fazer a coisa acertada. Open Subtitles أراد الأب تأكيداً موضوعيّاً قبل أن يشعر بالراحة لفعل الصواب
    O lugar dele não é aqui, ele tomou a decisão acertada, de rebolar e se fingir de morto. Open Subtitles هو لاينتمي لهنا وقد اختار الصواب يتعرقل ويموت
    Tendo em conta a relação que tens com a Cam, gostava de dizer uma coisa acertada... Open Subtitles آخذين بعين الإعتبار العلاقة بينك وبين كام أظن أنني سأقول الصواب, بوث
    Princeton Girl achas que fizeste a escolha acertada em me teres vindo encontrar esta noite? Open Subtitles هل تظنين يا فتاة برينستون أن اختيارك للقائي هنا الليلة هو الإختيار الصائب
    Sim, realmente sabe mesmo bem fazer a coisa acertada. Open Subtitles نعم ، بالطبع هو شعور جيّد عندما تفعل الخيار الصائب
    Depois de reconsiderar cuidadosamente, continuo convencido que a minha resposta inicial era acertada, levar a cabo este plano seria cometer um erro terrível. Open Subtitles .. بعد تفكير حريص .. أبقي مقتنعاً بأن ردي الأول كان في الحقيقة هو الصائب
    Só acho que essa seria talvez a escolha acertada. Open Subtitles أنا اعقتد أنه من الأفضل أنا نأخذ بالخيار الأمثل
    Quando foi a última vez que tomaste uma decisão acertada? Open Subtitles منذ متى كان آخر قرار صائب لكَ؟ 11سنة مضت؟
    Não consegues perceber, que fiz a coisa mais acertada? Open Subtitles ألا تفهمين ؟ لمرة واحدة، عملت الشّيء الصّحيح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد