Ela acha que estou falido moralmente, e a verdade é que, ultimamente, tenho estado. | Open Subtitles | تعتقد أنني مفلس أخلاقياً والحقيقة هي أنني كنت كذلك مؤخراً |
acha que estou entusiasmado em ser um pai divorciado? | Open Subtitles | هل تظن أنني متحمس بأنني سأكون الأب المطلّق |
acha que estou emocionalmente inapta para a vida? | Open Subtitles | هل تعتقد أني معاقة عاطفيا لدرجة أني لا أصلح للحياة ؟ |
acha que estou errada em querer casar com Harry? | Open Subtitles | هل تعتقد انني مخطئه لانني اريد ان اتزوج هارى؟ |
Fui falar com alguém sobre o sonambulismo. Ele basicamente acha que estou maluca. | Open Subtitles | في الحقيقة , لقد ذهبت لأستشير شخص ما بخصوص مشيي أثناء نومي , مبدئياً يظنني مختلة عقلياً |
A imprensa acha que estou a esconder-me. | Open Subtitles | سوف ننتظر وبينما نحن ننتظر فإن الإعلام يظن أنني أختبئ |
acha que estou a ligar e a desligar o limpa pára-brisas. | Open Subtitles | انه يعتقد أنني أدور المساحات على نحو متقطع هنا هل تعتقد ذلك؟ |
Estou pronto para ir em cana... pórque voce acha que estou mentindo da Lotto... acho que voce mente de tudo... sabe o que quero dizer? | Open Subtitles | انا مستعد لدخول السجن 'لانك تعتقد اني ابالغ في موضوع تذكره اليانصيب انا اعتقد انك تبالغ في كل شئ |
acha que estou cometendo um erro casando com Christine? | Open Subtitles | أتعتقد أنني أرتكب خطأ بالزواج من كريستين ؟ |
acha que estou a ser arbitrária, que estou apenas a tentar incomodar-vos? | Open Subtitles | أتعتقدين أنني أتصرف بتعسف، أني أحاول أن أكون عائقا هنا؟ |
É a segunda vez que me acusa de assassinato e agora, acha que estou envolvido ao atingir um policia? | Open Subtitles | هذا هو مرتين كنت قد اتهمني القتل و والآن كنت تعتقد أنني متورط في إطلاق النار على ضابط شرطة. |
Sei que acha que estou obcecada pela Abby Russell, mas, por favor, ouça-me. | Open Subtitles | انظر, أنا أعلم أنكي تعتقد أنني مهووسة ب آبي راسل, ولكن أرجوك استمع ألي |
E, se acha que estou a mentir sob juramento, por favor, pergunte ao Sr. Specter. | Open Subtitles | وانا رفضت و اذا كنت تظن أنني اكذب تحت اليمين بإمكانك سؤال السيد سبيكتر |
E a minha psicóloga acha que estou chateado com isso. | Open Subtitles | أجل. و طبيبتي تظن أنني غاضب بشأن هذا |
- acha que estou a mentir? | Open Subtitles | ما رأيك اني افعل؟ لماذا تعتقد أني أكذب؟ عليك أن تبقي فمك مغلقا |
Que foi, acha que estou a brincar? | Open Subtitles | تعتقد أني أمزح؟ |
acha que estou à sua disposição. | Open Subtitles | لكنك لم تخبرني انت تعتقد انني تحت تصرفك |
A minha irmã mora em Espanha... e a minha namorada acha que estou nas montanhas a ajudar o povo dela! | Open Subtitles | وخطيبتي تعتقد انني بالجبال اساعد الناس |
O meu namorado acha que estou maluca. | Open Subtitles | .. أعذريني، فخليلي يظنني مجنونة |
acha que estou chegando na cidade de Cápua. | Open Subtitles | "إنه يظنني مازلت أتسكع في الفيلا في "كابوا |
O Jack acha que estou maluco, não acha? | Open Subtitles | (جاك) يظن أنني مجنون، أليس كذلك؟ |
O Henry não acha que estou mesmo a trabalhar para ele. | Open Subtitles | هنري أذكى من أن يعتقد أنني اعمل لصالحه فعلا |
- acha que estou pronta para ir? - Que mais queres de mim? | Open Subtitles | هل تعتقد اني جاهزه للذهاب وماذا ايضا تريدين مني؟ |
acha que estou a brincar? Acha que não sou capaz? Onde está? | Open Subtitles | أتعتقد أنني لن أقوم بهذا ؟ |
Cegueira histérica. acha que estou a enlouquecer. | Open Subtitles | -هستيريا العمي " ، أتعتقدين أنني سأُجن؟ " |
acha que estou gostando? Acerte de novo. | Open Subtitles | اضربني مره اخرى اتعتقد اني خائف منك ؟ |
Porque acha que estou aqui? | Open Subtitles | لماذا بحقّ الجحيم تظنّ أنّني هنا؟ |