ويكيبيديا

    "acha que estou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تعتقد أنني
        
    • تظن أنني
        
    • تعتقد أني
        
    • تعتقد انني
        
    • يظنني
        
    • يظن أنني
        
    • يعتقد أنني
        
    • تعتقد اني
        
    • أتعتقد أنني
        
    • أتعتقدين أنني
        
    • اتعتقد اني
        
    • تظنّ أنّني
        
    Ela acha que estou falido moralmente, e a verdade é que, ultimamente, tenho estado. Open Subtitles تعتقد أنني مفلس أخلاقياً والحقيقة هي أنني كنت كذلك مؤخراً
    acha que estou entusiasmado em ser um pai divorciado? Open Subtitles هل تظن أنني متحمس بأنني سأكون الأب المطلّق
    acha que estou emocionalmente inapta para a vida? Open Subtitles هل تعتقد أني معاقة عاطفيا لدرجة أني لا أصلح للحياة ؟
    acha que estou errada em querer casar com Harry? Open Subtitles هل تعتقد انني مخطئه لانني اريد ان اتزوج هارى؟
    Fui falar com alguém sobre o sonambulismo. Ele basicamente acha que estou maluca. Open Subtitles في الحقيقة , لقد ذهبت لأستشير شخص ما بخصوص مشيي أثناء نومي , مبدئياً يظنني مختلة عقلياً
    A imprensa acha que estou a esconder-me. Open Subtitles سوف ننتظر وبينما نحن ننتظر فإن الإعلام يظن أنني أختبئ
    acha que estou a ligar e a desligar o limpa pára-brisas. Open Subtitles انه يعتقد أنني أدور المساحات على نحو متقطع هنا هل تعتقد ذلك؟
    Estou pronto para ir em cana... pórque voce acha que estou mentindo da Lotto... acho que voce mente de tudo... sabe o que quero dizer? Open Subtitles انا مستعد لدخول السجن 'لانك تعتقد اني ابالغ في موضوع تذكره اليانصيب انا اعتقد انك تبالغ في كل شئ
    acha que estou cometendo um erro casando com Christine? Open Subtitles أتعتقد أنني أرتكب خطأ بالزواج من كريستين ؟
    acha que estou a ser arbitrária, que estou apenas a tentar incomodar-vos? Open Subtitles أتعتقدين أنني أتصرف بتعسف، أني أحاول أن أكون عائقا هنا؟
    É a segunda vez que me acusa de assassinato e agora, acha que estou envolvido ao atingir um policia? Open Subtitles هذا هو مرتين كنت قد اتهمني القتل و والآن كنت تعتقد أنني متورط في إطلاق النار على ضابط شرطة.
    Sei que acha que estou obcecada pela Abby Russell, mas, por favor, ouça-me. Open Subtitles انظر, أنا أعلم أنكي تعتقد أنني مهووسة ب آبي راسل, ولكن أرجوك استمع ألي
    E, se acha que estou a mentir sob juramento, por favor, pergunte ao Sr. Specter. Open Subtitles وانا رفضت و اذا كنت تظن أنني اكذب تحت اليمين بإمكانك سؤال السيد سبيكتر
    E a minha psicóloga acha que estou chateado com isso. Open Subtitles أجل. و طبيبتي تظن أنني غاضب بشأن هذا
    - acha que estou a mentir? Open Subtitles ما رأيك اني افعل؟ لماذا تعتقد أني أكذب؟ عليك أن تبقي فمك مغلقا
    Que foi, acha que estou a brincar? Open Subtitles تعتقد أني أمزح؟
    acha que estou à sua disposição. Open Subtitles لكنك لم تخبرني انت تعتقد انني تحت تصرفك
    A minha irmã mora em Espanha... e a minha namorada acha que estou nas montanhas a ajudar o povo dela! Open Subtitles وخطيبتي تعتقد انني بالجبال اساعد الناس
    O meu namorado acha que estou maluca. Open Subtitles .. أعذريني، فخليلي يظنني مجنونة
    acha que estou chegando na cidade de Cápua. Open Subtitles "إنه يظنني مازلت أتسكع في الفيلا في "كابوا
    O Jack acha que estou maluco, não acha? Open Subtitles (جاك) يظن أنني مجنون، أليس كذلك؟
    O Henry não acha que estou mesmo a trabalhar para ele. Open Subtitles هنري أذكى من أن يعتقد أنني اعمل لصالحه فعلا
    - acha que estou pronta para ir? - Que mais queres de mim? Open Subtitles هل تعتقد اني جاهزه للذهاب وماذا ايضا تريدين مني؟
    acha que estou a brincar? Acha que não sou capaz? Onde está? Open Subtitles أتعتقد أنني لن أقوم بهذا ؟
    Cegueira histérica. acha que estou a enlouquecer. Open Subtitles -هستيريا العمي " ، أتعتقدين أنني سأُجن؟ "
    acha que estou gostando? Acerte de novo. Open Subtitles اضربني مره اخرى اتعتقد اني خائف منك ؟
    Porque acha que estou aqui? Open Subtitles لماذا بحقّ الجحيم تظنّ أنّني هنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد