ويكيبيديا

    "acham que é" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يعتقدون أنه
        
    • يظنون أنه
        
    • يعتقدون انها
        
    • هل تعتقد أنه
        
    • تعتقد أنه من
        
    • تعتقدون أنه
        
    • أتظنون أنه
        
    • يظنون أن هذا
        
    • يظنون أنها
        
    • يظنون انها
        
    • ويظنون
        
    acham que é errado, mas eu pessoalmente, não faço ideia como é que alguém pode pensar que isto está errado. Open Subtitles انهم يعتقدون أنه من الخطأ، ولكن أنا شخصيا ليس لدي أي فكرة لماذا يظن أن هذا كان خطأ.
    Só falo disso há tanto tempo que as pessoas acham que é só do que gosto. Open Subtitles إنه الشيء الذي أتحدث عنه كثيرا الناس يعتقدون أنه همي الأول
    Porque os escritórios estavam comprometidos, acham que é melhor se o NCIS assumir este caso. Open Subtitles ولأن مكتبهم يعاني من مشاكل حاليا يظنون أنه من الأفضل أن نتولى نحن القضية
    Eles normalmente acham que é autismo. Open Subtitles على الاغلب يعتقدون انها حالة من الانطواء الذاتى
    - Todos menos o Jack. - acham que é suspeito? Open Subtitles ـ الجميع ماعدا جاك ـ هل تعتقد أنه المشتبة به؟
    Se acham que é fácil ser treinador, troco esse microfone pela minha úlcera. Open Subtitles إذا كنت تعتقد أنه من السهولة أن تكون مدرباً سأعطيك قرحتي مقابل الميكروفون الذي معك
    Então a pergunta com a qual eu comecei a minha palestra: Quem vocês acham que é mais difícil de enfrentar governos opressivos ou sociedades opressivas? TED لذا فالسؤال الذي بدأت به حديثي هذا، من برأيكم تعتقدون أنه الأصعب في المجابهة، الحكومات القمعية أم المجتمعات القمعية؟
    Acho que as pessoas só vêm o que acham que é possível. Open Subtitles أحسب أن الناس يرون فقط ما يعتقدون أنه ممكن
    acham que é só uma bracelete, mas o resto do tesouro é meu! Open Subtitles يعتقدون أنه مجرد سوار واحد، لكن بقية الكنز هو لي
    Primeiro, acham que é o namorado e a barmen, depois acham que é o amante. Open Subtitles أولا كانوا يعتقدون انه حبيبها ونادلة الحانة ثم يعتقدون أنه حبيبها السري
    Bom, eles acham que é um assomnio. Open Subtitles حسناً ، هم يعتقدون أنه أسومينو غريب
    acham que é um baril desde que defendeu a tua causa. Open Subtitles يعتقدون أنه رائع منذ أن وقف معكِ
    acham que é algo chamado mutismo selectivo. Open Subtitles -إنهم يعتقدون أنه مرض يدعى الصمت الإختياري
    E estão a fazer o que acham que é melhor. TED وهم يفعلون ما يظنون أنه الافضل.
    Não, acham que é um cretino que te traiu. Open Subtitles كلا, إنهم يظنون أنه أحمق قام بخيانتك.
    Eles acham que é a alimentação de nutrientes do escoamento de frangos. Open Subtitles انهم يعتقدون انها تتغذى على فضلات الدجاج.
    acham que é seguro? Open Subtitles هل تعتقد أنه آمن ؟
    Vocês não acham que é errado não admitir a derrota, não aceitar os vossos pontos fracos? Open Subtitles ألا تعتقد أنه من الخطأ عدم الإعتراف بالهزيمة وعدم قبول ضعفك؟
    Vocês acham que é correcto se eu começar a sair com a minha irmã? Open Subtitles هل تعتقدون أنه لا بأس أن اواعد اختي يا رفاق؟
    acham que é destino estarmos aqui os dois? Open Subtitles أتظنون أنه هذا قدرنا؟ أن تكون هنا و أكون أنا هنا؟
    - Não posso trabalhar, não tenho dinheiro, não sou considerado incapaz porque todos acham que é uma invenção da minha cabeça. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن اعمل, حسنا ليس لديّ مال, و لا أستطيع أن أجعلهم يعتبروني من العَجَزَة لأن الجميع يظنون أن هذا الألم في عقلي و حسب
    Às vezes, as pessoas olham para o nosso trabalho e acham que é bastante interessante, ou então que é uma porcaria. Open Subtitles و كما تعرفون، يظنون أنها مثيره للإهتمام أو يظنون أنها مجرد هراء
    Algumas pessoas acham que é emocionante não ter o nosso futuro traçado. Open Subtitles بعض الناس يظنون انها مبهج ان لا تخطط لمستقبلك.
    A maior parte das pessoas não acredita. acham que é apenas conversa. Open Subtitles معظم الناس لا يصدقون ما أقوم به ويظنون أنه مجرد خدعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد