ويكيبيديا

    "acham que o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يعتقدون أنّ
        
    • يعتقدون بأن
        
    • يظنون أن
        
    • هل تعتقد بأن
        
    • إنهم يعتقدون أن
        
    • تعتقدون أن
        
    • تعتقدون بأن
        
    • يظنون بأن
        
    • يعتقدون أن ذلك
        
    acham que o acidente foi causado pelo clima local. Open Subtitles إنّهم يعتقدون أنّ الحادث ناجم بسبب طقس محلي.
    Eles acham que o meu livro é perfeito. Prometeram um grande lançamento. Open Subtitles يعتقدون أنّ كتابي مثالي لهم، ويعدون بعملية إصدار كبيرة.
    Ainda não, mas acham que o dispositivo CIP está a ser utilizado. Open Subtitles ليس بعد، لكنهم يعتقدون بأن جهاز معالجة تداخل القنوات يتم استخدامه
    acham que o meu trauma na ilha foi a causa. Estou grato que o meu pai o tenha reconhecido a tempo. Open Subtitles إنهم يعتقدون بأن صدمة الجزيرة عجلتها، أنا ممتن لأبي لإكتشافها في الوقت المناسب
    Muitos destes miúdos acham... que o Classic só serve para um fim-de-semana de festa. Open Subtitles كثير من هؤلاء الاولاد يظنون أن دورة الكلاسيكي هي ذريعة للاحتفال طوال نهاية الأسبوع.
    acham que o assassino parou aqui à vista dos vizinhos, andou a remexer no jardim, pegou numas pedras... e colocou-as cuidadosamente na relva? Open Subtitles هل تعتقد بأن القاتل توقف هنا بمكان مكشوف أمام الجيران، ويذهب لجمع هذه الصخور، ومن ثم ترتيبها بحذر على العشب؟
    Claro que não, Clark. acham que o Lex é culpado, e pronto. Open Subtitles بالطبع لا إنهم يعتقدون أن ليكس مذنب وأنهم أمسكوا بالفاعل لكن
    Vocês acham que o mundo se tornará um lugar melhor no ano que vem? TED هل تعتقدون أن العالم سوف يكون مكان أفضل في السنة القادمة؟
    acham que o Kenneth Joyce viu o que aqueles três não viram? Open Subtitles هل تعتقدون بأن كينث جويس شاهد اشياء لم يشاهدها هؤلاء الرجال الثلاثة
    Nikki Heat e Jameson Rook acham que o vilão russo se safou. Open Subtitles " نيكي هيت وجيمسون روك " يظنون بأن الشرير الروسي هرب
    É impossível, Frenchy. Eles acham que o motor tem fantasmas. Open Subtitles إنني لا أستطيع فعل ذلك يا فرنشي إنهم يعتقدون أن ذلك المحرك به أشباح في داخله
    - Os analistas da CIA acham que o código trata cada página do livro como uma grelha, o primeiro número diz qual é página, o segundo é o número de letras na parte inferior da página, o terceiro o número de letras na parte superior. Open Subtitles حسناً، مُحلّلو الإستخبارات يعتقدون أنّ الشفرة تُعامل كلّ صفحة في الكتاب كشبكة، لذا أوّل رقم يُعلمك برقم الصفحة، والرقم الثاني هُو عدد الأحرف الموجودة بالأسفل، والثالث هُو عدد الأحرف بالأعلى.
    Eles acham que o Castle fez isso? Open Subtitles -ماذا؟ يعتقدون أنّ (كاسل) فعل هذا؟
    50% dos americanos acham que o Saddam explodiu as Torres. Open Subtitles أعني 50% من الأمريكان يعتقدون بأن صدام فجَّر الأبراج
    Portanto, a Morgan e o Greg não acham que o guarda Woo era o alvo da investigação do FBI. Open Subtitles عندها تكون هذه آلة التسجيل الخطأ أذن مورغان و غريغ لا يعتقدون بأن الضابط
    Chegou ao meu conhecimento que algumas pessoas, aqui, acham que o consumo de droga é motivo para risota. Open Subtitles سمعت بأنه بعض الموظفين هنا يظنون أن تعاطي المخدرات أمر نضحك عليه
    Eles acham que o que têm não se vai sustentar em tribunal. Open Subtitles يريدون التخلّص منه يا صاح. لا يظنون أن الأدلة التي لديهم ستؤيدهم في المحكمة.
    acham que o Fletcher está no Clube dos Democratas a fazer revista? Open Subtitles هل تعتقد بأن فليتشر هناك في نادي الديمقراطيين يمثل لهم في مسرحية هزلية
    acham que o Hatton o subornou? Open Subtitles هل تعتقد بأن "هاتون" دفع له؟
    acham que o otário do teu patrão está vivo. Open Subtitles إنهم يعتقدون أن رئيسكِ الأحمق ما زال حياً
    Vocês todos acham que o Natal aparece assim? Open Subtitles أنتم كلكم تعتقدون أن عيد الميلاد يحدث هكذا؟
    Vocês acham que o mundo é mesmo como o vêem. Open Subtitles أنتم أيها المثقفون تعتقدون بأن العالم هو ماترونه.
    A última pesquisa Gallu aponta que 52% dos americanos acham que o Viper está a dar uma perspectiva importante, sobre o que se passa por detrás do poder americano. Open Subtitles آخر إستطلاع غالوب أن 52% من الأمريكيين يظنون بأن فايبر يوفر معلومات لها منظور هام فيما يحدث حقاً خلف القوه الأمريكيه
    Eles acham que o parceiro silencioso cometeu os homicídios, e deixou o Russell levar com a culpa por isso. Open Subtitles يعتقدون أن ذلك الشريك الصامت هو من قام بجرائم القتل وترك (راسل) يتحمل المسؤولية بدلا عنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد