acham que o acidente foi causado pelo clima local. | Open Subtitles | إنّهم يعتقدون أنّ الحادث ناجم بسبب طقس محلي. |
Eles acham que o meu livro é perfeito. Prometeram um grande lançamento. | Open Subtitles | يعتقدون أنّ كتابي مثالي لهم، ويعدون بعملية إصدار كبيرة. |
Ainda não, mas acham que o dispositivo CIP está a ser utilizado. | Open Subtitles | ليس بعد، لكنهم يعتقدون بأن جهاز معالجة تداخل القنوات يتم استخدامه |
acham que o meu trauma na ilha foi a causa. Estou grato que o meu pai o tenha reconhecido a tempo. | Open Subtitles | إنهم يعتقدون بأن صدمة الجزيرة عجلتها، أنا ممتن لأبي لإكتشافها في الوقت المناسب |
Muitos destes miúdos acham... que o Classic só serve para um fim-de-semana de festa. | Open Subtitles | كثير من هؤلاء الاولاد يظنون أن دورة الكلاسيكي هي ذريعة للاحتفال طوال نهاية الأسبوع. |
acham que o assassino parou aqui à vista dos vizinhos, andou a remexer no jardim, pegou numas pedras... e colocou-as cuidadosamente na relva? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن القاتل توقف هنا بمكان مكشوف أمام الجيران، ويذهب لجمع هذه الصخور، ومن ثم ترتيبها بحذر على العشب؟ |
Claro que não, Clark. acham que o Lex é culpado, e pronto. | Open Subtitles | بالطبع لا إنهم يعتقدون أن ليكس مذنب وأنهم أمسكوا بالفاعل لكن |
Vocês acham que o mundo se tornará um lugar melhor no ano que vem? | TED | هل تعتقدون أن العالم سوف يكون مكان أفضل في السنة القادمة؟ |
acham que o Kenneth Joyce viu o que aqueles três não viram? | Open Subtitles | هل تعتقدون بأن كينث جويس شاهد اشياء لم يشاهدها هؤلاء الرجال الثلاثة |
Nikki Heat e Jameson Rook acham que o vilão russo se safou. | Open Subtitles | " نيكي هيت وجيمسون روك " يظنون بأن الشرير الروسي هرب |
É impossível, Frenchy. Eles acham que o motor tem fantasmas. | Open Subtitles | إنني لا أستطيع فعل ذلك يا فرنشي إنهم يعتقدون أن ذلك المحرك به أشباح في داخله |
- Os analistas da CIA acham que o código trata cada página do livro como uma grelha, o primeiro número diz qual é página, o segundo é o número de letras na parte inferior da página, o terceiro o número de letras na parte superior. | Open Subtitles | حسناً، مُحلّلو الإستخبارات يعتقدون أنّ الشفرة تُعامل كلّ صفحة في الكتاب كشبكة، لذا أوّل رقم يُعلمك برقم الصفحة، والرقم الثاني هُو عدد الأحرف الموجودة بالأسفل، والثالث هُو عدد الأحرف بالأعلى. |
Eles acham que o Castle fez isso? | Open Subtitles | -ماذا؟ يعتقدون أنّ (كاسل) فعل هذا؟ |
50% dos americanos acham que o Saddam explodiu as Torres. | Open Subtitles | أعني 50% من الأمريكان يعتقدون بأن صدام فجَّر الأبراج |
Portanto, a Morgan e o Greg não acham que o guarda Woo era o alvo da investigação do FBI. | Open Subtitles | عندها تكون هذه آلة التسجيل الخطأ أذن مورغان و غريغ لا يعتقدون بأن الضابط |
Chegou ao meu conhecimento que algumas pessoas, aqui, acham que o consumo de droga é motivo para risota. | Open Subtitles | سمعت بأنه بعض الموظفين هنا يظنون أن تعاطي المخدرات أمر نضحك عليه |
Eles acham que o que têm não se vai sustentar em tribunal. | Open Subtitles | يريدون التخلّص منه يا صاح. لا يظنون أن الأدلة التي لديهم ستؤيدهم في المحكمة. |
acham que o Fletcher está no Clube dos Democratas a fazer revista? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن فليتشر هناك في نادي الديمقراطيين يمثل لهم في مسرحية هزلية |
acham que o Hatton o subornou? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن "هاتون" دفع له؟ |
acham que o otário do teu patrão está vivo. | Open Subtitles | إنهم يعتقدون أن رئيسكِ الأحمق ما زال حياً |
Vocês todos acham que o Natal aparece assim? | Open Subtitles | أنتم كلكم تعتقدون أن عيد الميلاد يحدث هكذا؟ |
Vocês acham que o mundo é mesmo como o vêem. | Open Subtitles | أنتم أيها المثقفون تعتقدون بأن العالم هو ماترونه. |
A última pesquisa Gallu aponta que 52% dos americanos acham que o Viper está a dar uma perspectiva importante, sobre o que se passa por detrás do poder americano. | Open Subtitles | آخر إستطلاع غالوب أن 52% من الأمريكيين يظنون بأن فايبر يوفر معلومات لها منظور هام فيما يحدث حقاً خلف القوه الأمريكيه |
Eles acham que o parceiro silencioso cometeu os homicídios, e deixou o Russell levar com a culpa por isso. | Open Subtitles | يعتقدون أن ذلك الشريك الصامت هو من قام بجرائم القتل وترك (راسل) يتحمل المسؤولية بدلا عنه |