Qual é a mensagem que achamos que estamos a enviar com todas estas máquinas, versus o que está a ser recebido em termos da mensagem? | TED | ماهي الرسالة التي نعتقد أننا نرسلهامن خلال هذه الآلات ، بالمقارنة مع مالذي يتم تلقيه من حيث مفردات هذه الرسالة. |
Ou estamos em controlo das nossas vidas, ou simplesmente achamos que estamos. | Open Subtitles | سواء كنا نسيطر علي حياتنا أو نعتقد أننا كذلك |
Mas achamos que estamos a tratar com um grupo. | Open Subtitles | لكنّنا نعتقد أننا نتعامل مع مجموعة |
achamos que estamos no meio de uma contaminação de vírus. O Centro Controlo de Doenças está aqui. | Open Subtitles | نعتقد أننا في مركز تلوث جرثومي، ولقد وصل رجال "مركز التحكم بالأوبئة." |
Eu e a Sra. Patmore achamos que estamos com gripe. | Open Subtitles | السيدة (باتمور) وأنا نعتقد أننا مصابتان با"لإنفلونزا"، أليس كذلك؟ |
O que é que achamos que estamos a ver? | Open Subtitles | ماذا نعتقد أننا نراقب هنا ؟ |
achamos que estamos a fazer importantes... | Open Subtitles | ...نحن نعتقد أننا نقوم |