ويكيبيديا

    "achas que vamos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أتعتقدين أننا
        
    • هل تظن أننا
        
    • هل تعتقد اننا
        
    • تعتقدين أننا
        
    • أتظن أننا
        
    • أتظنين أننا
        
    • تعتقدين اننا
        
    • تَعتقدُ بأنّنا
        
    Achas que vamos comer sobras de comida e porcarias quando temos alguém que sabe cozinhar estas coisas? Open Subtitles أتعتقدين أننا سنأكل القمامة الذي يعدها هولاء الحمقى بينما لدينا شخص يطبخ هكذا؟
    Achas que vamos sair daqui vivos? Open Subtitles أتعتقدين أننا سنخرج من هنا أحياء؟
    Achas que vamos ficar bem? - Sim, estamos bem. Open Subtitles ـ هل تظن أننا سنكون على ما يرام؟
    Achas que vamos ver aquelas miúdas este ano? Open Subtitles هل تظن أننا سنرى تلك الفتيات هذا العام
    Achas que vamos deixar-te escapar de novo? Open Subtitles هل تعتقد اننا سنتركك تهرب مره اخرى بكل سهوله ؟
    Achas que vamos estar assim daqui a vinte anos? Open Subtitles هل تعتقدين أننا سنكون كذلك بعد عشرون عاماً
    Wyatt, Achas que vamos ter de lutar com os Clanton? Open Subtitles ويات أتظن أننا سنضطر إلى القتال مع آل كلانتون ؟
    Marisol, Achas que vamos recomeçar? Open Subtitles "ماريسول" أتظنين أننا عدنا الى بعضنا؟
    Achas que vamos descobrir para quem trabalhava a Nicole Morris? Open Subtitles هل تعتقدين اننا سنعرف لمن عمل لأجله (نيكول موريس)؟
    Se Achas que vamos desistir do processo, podes esquecer. Open Subtitles إذا تَعتقدُ بأنّنا نَنسحبُ تلك الدعوى، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَنْسيه.
    Achas que vamos perder? Open Subtitles أتعتقدين أننا سنخسر؟
    Achas que vamos simplesmente sair da porta ou entrar no Roadhouse e pronto, lá estará ele? Open Subtitles ‫أتعتقدين أننا سنخرج من الباب ‫أو نرقص الفالس ‫حتى مطعم (رودهاوس) ‫وسيظهر هناك بشكل سحري؟
    Achas que vamos morrer neste avião? Open Subtitles هل تظن أننا سنموت على هذه الطائرة؟
    Achas que vamos ter alguma acção esta noite? Open Subtitles إذن هل تظن أننا سنرى أى إثاره الليله ؟
    Achas que vamos ouvir mais daqueles Feds? Open Subtitles هل تعتقد اننا سنسمع أكثر من الشرطة الفيدراليه؟
    Achas que vamos ser assim daqui a 12 anos? Open Subtitles هل تعتقد اننا سنكون هكذا بعد 12 سنة ؟
    Achas que vamos ver o pai outra vez? Open Subtitles هل تعتقدين أننا سوف نرى أبي مجدداً ؟
    Quem Achas que vamos ver no Missouri, Claire? Os Oak Ridge Boys? Open Subtitles فمن تعتقدين أننا سنقابل هناك"كلير" بإئعي البلوط
    - Achas que vamos ganhar isto? Open Subtitles أتظن أننا سنفوز؟
    Achas que vamos ver alguns peixes? Open Subtitles أتظن أننا سنرى أي سمكة؟
    Holly, Achas que vamos ficar aqui? Open Subtitles (هولي)؟ أتظنين أننا سنبقى هنا؟
    Achas que vamos encontrar "A" através do Cyrus? Open Subtitles تعتقدين اننا سنجد "آي" عن طريق سايرس؟
    Ei, Hyde, quando isto tudo acabar, Achas que vamos continuar a ser amigos? Open Subtitles يا، Hyde، عندما هذا في جميع أنحاء، تَعتقدُ بأنّنا هَلْ زالَ يَكُونُ الأصدقاءَ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد