E, como o seu mau comportamento parece estar a ascender, achei que fosse sensato falar disto abertamente. | Open Subtitles | وبما أن عدوانه بدأ يتصاعد، ظننت أنه من الحكمة أن أتكلم بهذا علناً. |
Enfim, achei que fosse fixe andar com os dois, mas... | Open Subtitles | ،على أي حال، ظننت أنه من الرائع العبث مع ولدين في وقت واحد ...لكن |
Eu achei que fosse acadiano mas não é, é sumério. | Open Subtitles | (اعتقدت انها كانت(أكادية ولكن ذلك ليس صحيح |
achei que fosse elegante. | Open Subtitles | اعتقدت انها رائعة. |
Não achei que fosse sério. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع بأنه جاد |
Não achei que fosse possível alguém ser mais nervoso do que um touro na época das moscas. | Open Subtitles | تعلمون ، لم أكن أظن انه من الممكن لشخص ما ليكون الحمار أشد من الثور الذي يطير خلال الموسم. |
É que, o Raj estava a tratar-se do cancro, então achei que fosse um pouco mais importante estar com ele do que nas aulas de fotografia. | Open Subtitles | كنت فقط, (راج) كان يتلقى علاجًا للسرطان، لذا ظننت أنه من الأهم أن أكون معه وليس في فصل التصوير. |
achei que fosse problema do Liao. | Open Subtitles | اعتقدت انها مشكلة (لاو) |
Não achei que fosse sério. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع بأنه جاد |
Não achei que fosse possível. - O quê? | Open Subtitles | لم أكن أظن انه من الممكن. |