ويكيبيديا

    "achei que tinha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ظننت أنني
        
    • ظننت بأني
        
    Achei que tinha deixado claro que não quero falar contigo. Open Subtitles ظننت أنني جعلت الأمرَ واضحاً لا اريد الحديثَ معكِ
    Sobre o Wyatt sim? Sim, mas disse que nao era nada pra se preocuparem. Achei que tinha deixado isso claro. Open Subtitles أجل ، لكنني قلت أنه لا شيء لتقلقوا . بشأنه ، ظننت أنني وضحت هذا
    Achei que tinha dito para nunca mais voltar. Open Subtitles ظننت أنني قد طلبت منكِ ألا تعودي إلى هنا.
    Achei que tinha aprendido muito, mas nem cheguei perto. Open Subtitles ظننت أنني قمت باستطلاع كافٍ ولكن من الواضح أنني لم أخدش سوى السطح
    quando perdemos o bebé, eu... Achei que tinha que segurar com tudo, pensei que tinha que absorver a tua dor e ignorar a minha. Open Subtitles ظننت بأني يجب أن أمتص ألمك و أتجاهل ألمي
    Mas quando aqui estava, Achei que tinha encontrado o meu caminho. Open Subtitles لكن حين وقفت هنا, ظننت بأني وجدت ضالتي.
    Durante uns anos, enquanto estive na prisão, também Achei que tinha sido eu. Open Subtitles لعدة سنوات وأنا في السجن يا ريتشل... ظننت أنني فعلتها
    Achei que tinha deixado cair uma coisa. Pela janela. Open Subtitles ظننت أنني أسقطت شيئاً من النافذة
    É o troféu que Achei que tinha ganho com o Phil Bartlett. Open Subtitles وهذا هو الكأس... واحد ظننت أنني فاز مع فيل بارتليت.
    Achei que tinha, e tinha estragado tudo. E que tinha acabado. Open Subtitles ظننت أنني حظيت بها وضيعتها وانتهى الأمر
    Achei que tinha te perdido. Pensei viver no inferno todos estes anos mas é muito pior! Open Subtitles ظننت أنني فقدتك
    Achei que tinha sonhado com isso. Open Subtitles ظننت أنني حلمت بهذا
    Achei que tinha me perdido de ti. Open Subtitles لقد ظننت أنني فقدتك
    Achei que tinha até à madrugada. Open Subtitles ظننت أنني لدي حتى الفجر
    Achei que tinha um problema, porque não me senti mal, ao matar o Nick Boyle. Open Subtitles ... ظننت أنني أعاني من خطب ما لأنني لم أشعر بالبشاعة (عندما قتلت (نيك بويل
    Sustentar-nos às duas, e depois... quando perdemos o bebé, eu... Achei que tinha que segurar com tudo, pensei que tinha que absorver a tua dor e ignorar a minha. Open Subtitles تحمل مسؤولية كلتانا مادياً، وبعد ذلك... وبعد ذلك عندما فقدنا الطفل، ظننت بأني يجب علي حمل العبء كله ظننت بأني يجب أن أمتص ألمك و أتجاهل ألمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد