ويكيبيديا

    "acho isso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أجد هذا
        
    • أجد ذلك
        
    • أعتقد أن هذا
        
    • أعتقد أن ذلك
        
    • أجد أنه
        
    • أظن أن هذا
        
    • اعتقد ان هذا
        
    • أرى ذلك
        
    • أرى الأمر
        
    Acho isso muito difícil de acreditar. É responsabilidade sua supervisionar finanças, certo? Open Subtitles أجد هذا صعب التصديق، إن من مسئوليتك التحري عن الممولين، صحيح؟
    Acho isso bastante surpreendente dado que não esteve com a equipa. Open Subtitles ‫أجد هذا مفاجئا حيث أنك لم تكن مع الفريق سابقا
    Não Acho isso repugnante, pelo contrário. Open Subtitles ‫لا أجد هذا مثير للاشمئزاز ‫على العكس من ذلك
    Eu Acho isso extraordinário, não se ser capaz de ver a luz, não se ser capaz de ver a escuridão. TED أجد ذلك غير عادي ، عدم القدرة على رؤية الضوء ، عدم القدرة على رؤية الظلام.
    Francamente, eu Acho isso muito provinciano, importunar um tipo no camarim que acabou de dançar por duas horas. Open Subtitles بصراحة أجد ذلك أمر غير مراعٍ جداً إزعاج شخص ما خلف الكواليس قد رقص للتو لمدة ساعتين
    Sim. Acho isso estranho. Open Subtitles فى مغلف أدله مغلق أجل على ما أعتقد أن هذا غريب الى حد ما
    Tá, geralmente, nesse caso, pessoas como você são chamadas de João Ninguém, mas eu Acho isso impessoal... Open Subtitles حسناً، نشير إليك في مثل هذه المواقف مجهول الهوية لكن أعتقد أن ذلك غير شخصي
    Pessoalmente, Acho isso bastante lisongeador mas profissionalmente, é profundamente perturbante. Open Subtitles شخصياً، أجد هذا ذو اطراء.. بينما بشكل محترف، أجد هذا مزعج
    - Vê o que quis dizer? - Acho isso adorável. Vê? Open Subtitles ـ ها نحن نبدأ من جديد ـ أجد هذا امر رومانسي
    Eu Acho isso muito surpreendente. TED أجد هذا مثيراً للدهشة كثيراً.
    Acho isso ofensivo em vários aspectos. Open Subtitles أجد هذا هجوماً على جميع المستويات
    Bem, Acho isso muito interessante. Open Subtitles حسناً، أجد هذا مثير جداً للإهتمام.
    Por alguma razão, não Acho isso muito reconfortante. Open Subtitles بطريقة ما ، لا أجد هذا مريح للغاية
    Lamento, mademoiselle, mas você é uma contradição ambulante e Acho isso admirável. - Eu? Open Subtitles أخشى، سيدتي، أن شخصيتكِ متناقضة وأنا أجد ذلك رائعاً
    Acho isso incómodo, mas parece não se importar. Open Subtitles أجد ذلك مزعجاً، ولكن يبدو أنّكِ بخير معه
    Acho isso incómodo, mas parece não se importar. Open Subtitles أجد ذلك مزعجاً، ولكن يبدو أنّكِ بخير معه
    Tecnicamente não quero vendê-la porque Acho isso errado. Open Subtitles حسناً, واقعياً لا أريد أن أبيعها لأنني أعتقد أن هذا أمرٌ خاطئ
    Sei o que estás a pensar fazer e só quero que saibas que Acho isso prematuro. Open Subtitles أعلم ما الذي تفكرين في فعله و أودك أن تعلمي أنني أعتقد أن هذا سابق لأوانه
    Eu Acho isso muito errado e ninguém fala sobre isso. Open Subtitles أعتقد أن ذلك خاطئ للغاية و لا أحد يجب عليه التحدث عن ذلك
    Depois de passar quatro meses nesse buraco a que chamas casa em Baja, Acho isso altamente discutível. Open Subtitles هل تسـمي ذلك المكان باها ببيتك لأنك قضيت فيه 4 أشهر لذلك أجد أنه يجب علي نقاشـك
    Se estás a fazê-lo por mim, lamento, mas Acho isso uma criancice. Open Subtitles إن كنت تقوم بهذا لتسليتي، فأنا آسفة أظن أن هذا صبيانيّ
    Acho isso amoroso. Open Subtitles والآن هذا دوره اعتقد ان هذا حلو
    Não tenho certeza se Acho isso um pouco divertido ou apenas totalmente invasivo. TED لست متأكدة إذا كنت أرى ذلك مسلياً قليلاً أو تدخلاً صريحاً في حياتي الشخصية.
    Honestamente Acho isso tudo muito assustador. Open Subtitles في الحقيقة أرى الأمر كله مخيف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد