ويكيبيديا

    "acho que a vida" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعتقد أن الحياة
        
    Afinal de contas acho que a vida é um pouco imprevisível. Open Subtitles أعتقد أن الحياة لا يمكن التنبؤ بها بعد كل ذلك
    acho que a vida seria muito melhor se fosse como fazer um filme. Open Subtitles أعتقد أن الحياة ستكون أفضل، إن كانت وكأنك تخرج فيلماً
    Não digam à Leah mas às vezes acho que a vida seria mais fácil se eu fosse como uma dessas Tri Pi's. Open Subtitles لا تخبروا ليا لكن أحيانا أعتقد أن الحياة ستكون أسهل كثيرا
    acho que a vida será muito mais excitante quando pararmos de criar aplicações para os telemóveis e começarmos a criar aplicações para os nossos próprios corpos. TED أعتقد أن الحياة ستكون مثيرة أكثر بكثير عندما نتوقف عن إنشاء تطبيقاتٍ للهواتف النقالة ونبدأ في إنشاء تطبيقاتٍ لأجسامنا الخاصة.
    Bem, acho que a vida continua. Open Subtitles حسنـاً , أعتقد أن الحياة تستمر
    Mas acho que a vida numa cidade pequena é mesmo assim. Open Subtitles ولكن أعتقد أن الحياة في بلدة صغيرة
    acho que a vida está prestes a ficar muito interessante para nós. Open Subtitles أعتقد أن الحياة ستغدو مثيرة للغاية لنا
    Eu não acho que a vida seja absurda. Open Subtitles لا أعتقد أن الحياة مملة
    Bem, acho que a vida a desapontou, Sra. Travers. Open Subtitles حسنٌ، أعتقد أن الحياة خيبت أملكِ يا سيدة (ترافيرس)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد