Eu Acho que algumas coisas simplesmente inacreditáveis, como um francês honesto ou uma mulher fiel, coisas que vou acreditar quando vir uma. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن بعض الأشياء تُعرف هكذا كالرجُل الفرنسي الأمين أو السيدة التقّية أشياء آومن بِها بٌمجرد رؤيتها لمرة واحدة |
Acho que algumas pessoas estavam genuinamente chateadas, mas penso que, para outras, é porque o Twitter é basicamente uma máquina de aprovação mútua. | TED | أعتقد أن بعض الأشخاص كانوا يشعرون حقا بالانزعاج، لكن أعتقد أن الآخرين، يعتبرون تويتر أساسا آلة موافقة مشتركة. |
Acho que algumas pessoas vão sair de lá vivas. | Open Subtitles | أعتقد أن بعض الناس سوف يخرجون من هناك |
E eu Acho que algumas pessoas do luau estao vivendo no elevador. | Open Subtitles | و أعتقد أن بعض الناس من لوا , يعيشون بالمصعد |
Acho que algumas pessoas nascem na escuridão, da mesma maneira que acredito no bem e no mal. | Open Subtitles | اظن ان بعض الناس يخلقون في الظلام بقدر ما ؤمن بالشر المطلق والخير المطلق |
Acho que algumas das raparigas se sentem pouco à-vontade por causa do que usa. | Open Subtitles | أعتقد أن بعض الفتيات يشعرنبالإنزعاج... من ثيابك ... |
Acho que algumas pessoas aqui tem algo a ver com os ataques terroristas. | Open Subtitles | ...أعتقد أن بعض مَن هنا لديهم صلة .بالهجمات الإرهابية |
Acho que algumas das pratas desapareceram. | Open Subtitles | أعتقد أن بعض القطع الفضية قد اختفت |
Acho que algumas pessoas não apreciam teu novo estatuto, McCall. | Open Subtitles | أعتقد أن بعض الناس لا يقدرون "حالتك الأخيره يا "ماك كال |
Eu sei, mas Acho que algumas pessoas pensam que eu sou só a "Anne boazinha". | Open Subtitles | وأنا أعلم، ولكن أعتقد أن بعض الناس يعتقدون فقط، أنا فقط أحب، أنا مثل "لطيفة آن، |
Acho que algumas pessoas têm demasiado medo de pensar que as coisas podem ser diferentes. | Open Subtitles | أعتقد أن بعض الأشخاص جبناء أو شئ ما... ليفكروا أن الأشياء من الممكن أن تتغير... . |
Acho que algumas tradições são boas. | Open Subtitles | أعتقد أن بعض التقاليد رائعة |
Eu Acho que algumas das coisas que estamos vendo nas crianças hoje são um sinal de que a cultura está no paradigma errado e não apreciando o poder dos pensamentos | Open Subtitles | أعتقد أن بعض الأشياء التي نراها بتصرفات الأطفال اليوم... هي إشارة بأن التربية تطبق في نموذج خاطئ... و فيها عدم تقدير لقوة الفكر. |
Acho que algumas crianças são uns imbecis, não é? | Open Subtitles | اظن ان بعض الأطفال حمقى وحسب , صحيح ؟ |