- Acho que alguns dos antigos geradores ainda trabalham a gasóleo. | Open Subtitles | أعتقد أن بعض من المولدات القديمة لا تزال تعمل بالديزل |
Eu Acho que alguns mistérios é melhor deixar por resolver. | Open Subtitles | أعتقد أن بعض المسائل الغامضة منالأفضلتركهابدونحل. |
Acho que alguns deles já descobriram que nós não somos daqui. Oh, com licensa. | Open Subtitles | أعتقد أن بعض هؤلاء القوم خمنوا إننا لسنا من هنا |
Acho que alguns policiais me chamariam de corrupto. | Open Subtitles | أعتقد أن بعض الناس يُطلقون عليّ الشُرطيّ القذر |
Mas Rex, eu Acho que alguns dos maridos talvez estejam interessados no ponto de vista do Simon sobre sexo e gravidez. | Open Subtitles | أوه, لكن ريكس, أعتقد أن بعض الأزواج ربما يكونوا مهتمين بوجهة نظر سايمون عن الجنس والحمل. |
Sim, Acho que alguns amigos meus vão encontrar-se mais tarde... | Open Subtitles | أعتقد أن بعض أصدقائي يخططون لشيء ما لاحقاً. |
Acho que alguns preenchiam mal o formulário, então obrigam-nos a perguntar verbalmente agora. | Open Subtitles | أعتقد أن بعض الناس مليئة بالأخطاء هذا السبب الذي يجعلنا نتولى ذلك لفظياً فقط |
Eu Acho que alguns investimentos podem mesmo custar caro. | Open Subtitles | أعتقد أن بعض الاستثمارات حقاً قد تكلفك. |
Acho que alguns dos apitos eram elogios. | Open Subtitles | أعتقد أن بعض تلك الأصوات كانت إطراءات |
Acho que alguns homens não têm o que é preciso, não é, rapazes? | Open Subtitles | أعتقد أن بعض الرجال لا يتصّف كالرجل |