ويكيبيديا

    "acho que eu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعتقد أنني
        
    • أظن أنني
        
    • أعتقد أني
        
    • أعتقد بأني
        
    • اعتقد انني
        
    • أعتقد أنا
        
    • أعتقد أننى
        
    • أعتقد أنّي
        
    • أظن أنّي
        
    • أعتقد أنى
        
    • أعتقد أنّني
        
    • أظن أنه أنا
        
    Bem, eu não Acho que eu tenha sido "macho"... Open Subtitles حسنا، لا أعتقد أنني كنت مفتولة العضلات بالضبط
    Mas obrigada, Acho que eu e o meu espírito estamos muito bem. Open Subtitles ولكن شكراً لك, أعتقد أنني أنا و روحي على ما يرام
    Não, Acho que eu mereço. Open Subtitles تستطيع أن تصرخ علينا الآن لا، أظن أنني أستحق هذا الشيء
    Acho que eu não devia ir. Open Subtitles لا أعتقد أني يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ. حَسناً.
    Acho que eu provavelmente tenho um pénis muito pequeno. Open Subtitles أعتقد بأني على الأرجح لدي قضيب صغير جداً
    Acho que eu me divirto quase todas as noites. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنني أمضيت وقتاً رائعاً مثل كل ليلة.
    Acho que eu deveria dizer alguma coisa, se não for mais para evitar um processo. Open Subtitles أعتقد أنني يجب أن أقول شيء لأتجنب المشاكل معكِ
    Acho que eu e a Chloe conseguimos deter o Mikail. Open Subtitles آمل ألا يحدث هذا أعتقد أنني وكلوي وجدنا طريقة لردع ميكايل
    Tudo bem, querida. Acho que eu não daria conta mesmo. Open Subtitles لا عليكي يا حبيبتي لا أعتقد أنني أقدر على ذلك
    Bem, Acho que eu realmente não conheço ninguém. Open Subtitles حسناً, أعتقد أنني لا أعرف أحد حق المعرفة
    Não, eu Acho que eu vou refazer o antigo escritório do A.D. Open Subtitles لا، أظن أنني سأصلح مكتب مساعد المخرج القديم
    Sim, olha, não Acho que eu diria isso mesmo que fosses dar-me o teu rim. Open Subtitles نعم, اسمع, لا أظن أنني سأقول ذلك حتى لوكنت ستعطيني كليتك
    Achei que podia lidar com um relacionamento casual contigo, mas Acho que eu estava errado. Open Subtitles ظننت أن بإمكاني التعامل مع علاقة عابرة معك, ولكن أظن أنني كنت مخطأً
    Trouxe a Betty à cidade para ir ao médico, mas sinceramente Acho que eu é que não me sinto lá muito bem. Open Subtitles جلبت بيتي للمدينة هنا لترى طبيب لكن , بصراحة.. أعتقد أني انا من الذي لست على ما يرام
    Eu Acho que eu consegui calibrar os sensores da cidade. Open Subtitles أعتقد أني استطعت معايرة لاقطات الحياة للمدينة
    Então, Acho que eu serei Maverick e tu serás Gous. Open Subtitles إ-ذن؟ أعتقد أني سأكون الرئيسة المستبدة وستكوني انتي الساذجة
    Não Acho que eu já esteja preparado para aquilo tudo de qualquer maneira. Open Subtitles لا أعتقد بأني جاهز لهذه الأغراض على أية حال
    Acho que eu te devo um amanhecer. Open Subtitles أعتقد بأني مدين لكِ بشروق الشمس هذا
    Bem, já que estou a ir para baixo, Acho que eu vou para baixo. Open Subtitles حسنا، بما أنني أشار بهذه الطريقة، اعتقد انني سوف تنخفض.
    Acho que eu e os meus amigos hippies andámos todos a perder o nosso tempo em Berkeley, a manifestar-nos e a pôr termo a uma guerra injusta. Open Subtitles أعتقد أنا وأصدقائي الحمقى جميعنا نهدر وقتنا فحسب في بيركلي لنثبت ونوقف حرب ظالمة
    Acho que eu e a Vanessa vamos terminar tudo outra vez. Open Subtitles أعتقد أننى و فينيسا إنفصلنا للتو مرة اخري
    Eu Acho que eu irei pôr um fim a isto, de qualquer maneira. Open Subtitles أعتقد أنّي سأضع حدّاً لهذا الأمر بأيّة حالٍ.
    Acho que eu já percebi. Open Subtitles أتعلم، أظن أنّي عرفت أمرك.
    Acho que eu sei, mas não tenho provas suficientes. Open Subtitles أعتقد أنى أعرف ولكن ليس لدى دليل كافى
    Ok, como o divertimento como este é, Eu Acho que eu vou pular. Open Subtitles حسنـًا، بقدر ما يبدو هذا ممتعـًا أعتقد أنّني سأغادر
    Acho que eu é que devo decidir o que é melhor para o meu filho. Open Subtitles أظن أنه أنا من عليّ أن أقرر ما هو أفضل لطفلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد