Acho que não devias falar. | Open Subtitles | لا أظن أنه يجب عليك التحدث لا أعتقد أنه يجب أن تتفوهي بأي كلمة |
Não. Acho que não devias. | Open Subtitles | لا, لا أظن أنه يجب عليك ذلك |
Não, por favor, Acho que não devias vir aqui. | Open Subtitles | لا، أرجوك انظر.. لا أعتقد أنه يجب عليك القدوم هنا |
Acho que não devias aproximar-te muito dessa garota, Nan. | Open Subtitles | لا أعتقد أن عليك أن تتحمسي كثيراً لهذه الفتاة ، نان |
Quero que saibas que Acho que não devias trabalhar nesta indústria. | Open Subtitles | بأني لا أعتقد أنه يجب أن تكوني في صناعة السينما |
Acho que não devias ser o meu intermediário. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه ينبغي عليك أن تكون مُعاوني |
Olha, meu, Acho que não devias pôr o Hyde na rua porque ele é um bom miúdo. | Open Subtitles | يارجل ، أنا لا أعتقد أنه يجب عليك أن تطرد هايد إنه فتى جيّد |
Claro, Acho que não devias ouvir por um terceiro, acho que devias ouvir de alguém que esteve lá. | Open Subtitles | قطعـا. لا أعتقد فحسب أنك تريد أن تسمع من جانب آخر. أعتقد أنه يجب عليك الحصول على هذا من أحد كان هنالك. |
Acho que não devias ficar aqui. Vão acabar por te encontrar. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يجب عليك ان تبقى هنا ، شخصاً ما سيجدك |
Não. O Red's Pong é que não. Eu Acho que não devias ir... | Open Subtitles | ...كلا, لا تعبث بلعبة ريد, لا أعتقد أن عليك الذهاب ل |
Francamente Jason, Acho que não devias vender o negócio nesta altura. | Open Subtitles | بصراحة يا (جيسون)، لا أعتقد أن عليك بيع الشركة الآن. |
Meu, Acho que não devias usar isso. | Open Subtitles | لا أعتقد أن عليك ارتداء هذا |
Eu sei que sentes a falta dele. Também sinto a falta dele. Acho que não devias ficar sozinha por agora. | Open Subtitles | أعلم، لا أعتقد أنه يجب أن تكوني بمفردك حالياً |
Bem, Acho que não devias ir. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يجب أن تذهبي |
Acho que não devias vir. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه ينبغي عليك ذلك. |