ويكيبيديا

    "acho que sei o que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعتقد أنني أعرف ما
        
    • أظنني أعرف ما
        
    • أظن أنني أعرف ما
        
    • أعتقد أنني أعرف ماذا
        
    • اعتقد انني اعرف ما
        
    • أظنني أعلم ما
        
    • أعتقد أعرف ما
        
    • أعتقد أني أعرف ما
        
    • أعتقد أني أعلم ما
        
    • أعتقد أنني أعلم ما
        
    • أعتقد أَعْرفُ ما
        
    • أعتقد بأني أعرف
        
    • أظن أني أعرف ما
        
    • أظن انني أعرف ما
        
    • أظنني أعرف ماذا
        
    E essa ponta de tristeza que sente de manhã... eu Acho que sei o que é. Open Subtitles وتلك المسحة الصغيرة من الحزن التي تكلمت عنها في أوقات الصباح? أعتقد أنني أعرف ما هي
    E Acho que sei o que é, mas não consigo ver de perto para ter a certeza. Open Subtitles في الحقيقة , و أنا أعتقد أنني أعرف ما هو و لكن لا يمكنني أن أقترب كفاية كي أتأكد
    Não é sangue nem suor. Acho que sei o que são. Open Subtitles ليس دم وليس عرق أظنني أعرف ما هو
    Se me permitem, Acho que sei o que é. Open Subtitles إذا سمحتَ لي أظن أنني أعرف ما هو
    Acho que sei o que precisamos de fazer. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف ماذا يجب علينا أن نفعله
    Acho que sei o que eles estavam fazendo. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف ما كان يعمل عليه الضحايا
    Acho que sei o que correu mal naquele dia, tenho que corrigir. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف ما الذي جرى خطأ في ذلك اليوم وكيف يمكن أصلاحه
    Acho que sei o que se passa e sei como ajudar. Open Subtitles أنظر، أعتقد أنني أعرف ما يجري هنا وأعتقد أنني أعرف كيفية الحصول على المساعدة
    Acho que sei o que se passa aqui. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف ما الذي يجري هنا.
    Acho que sei o que é. Deixe-me escutar, só escutar. Open Subtitles أظنني أعرف ما هذا دعني فقط أستمع
    OK, sim, OK. Acho que sei o que é. Paciência. Open Subtitles حسناً، أظنني أعرف ما هذا تحمل قليلاً
    Acho que sei o que aconteceu com o piano. Open Subtitles أظن أنني أعرف ما حدث مع البيانو
    Eu Acho que sei o que queres dizer e a modos que detesto saber. Open Subtitles أظن أنني أعرف ما تقصده وأكره كونني أعرف
    Eu Acho que sei o que isto é. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف ماذا أصابهم؟
    Esperem. Eu... eu Acho que sei o que é. Open Subtitles انتظر اعتقد انني اعرف ما هذا
    Acho que sei o que estão aqui a fazer. Open Subtitles أظنني أعلم ما يفعله الأخوان هناك.
    Acho que sei o que foi. Open Subtitles أعتقد أعرف ما هو كان.
    Admito que deixar o meu rei desprotegido, é uma estratégia de risco, mas, Acho que sei o que estou a fazer. Open Subtitles حسناً, أعترف بأني تركت ملكي غير محمي إنها إستراتيجية ذات مخاطرة كبيرة لكن أعتقد أني أعرف ما أفعله
    Acho que sei o que querias me contar. Open Subtitles أنا أعتقد أني أعلم ما الذي أردتي إخباري به.
    Esperem, pessoal, Acho que sei o que isto é. Open Subtitles إنتظروا ، أعتقد أنني أعلم ما هذا الأمر يا رفاق
    Acho que sei o que o Geoffrey quer... e merece-o. Open Subtitles أعتقد أَعْرفُ ما هو الذي جيفري يُريدُه وهو يَستحقُّه.
    Obrigado, Mayor, eu Acho que sei o que é isto. Open Subtitles شكراً لك، أيها العُمدة أعتقد بأني أعرف ما هذا.
    Eu Acho que sei o que é importante para ti. Open Subtitles أظن أني أعرف ما المهم بالنسبة إليكِ
    A senhora tem um ataque cardíaco. Acho que sei o que é isto. Open Subtitles السيدة تصاب بأزمة قلبية أظن انني أعرف ما هذا
    Bem, vou dizer-te uma coisa, Acho que sei o que ela estava a fazer quando caíram as bombas. Open Subtitles سأقول لكَ أظنني أعرف ماذا كانتْ تفعل حينما سقطت القنبلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد