Desculpem pela paranóia, Acho que sou cuidadosa por natureza. | Open Subtitles | آسفة للتدقيق أعتقد أنني بطبيعة الحال حذرة ففط |
DM: Bom, eu Acho que sou mais otimista sobre a capacidade e engenho humanos. | TED | دميسا: في الحقيقة، أعتقد أنني أكثر تفاؤلا حول قدرة الإنسان وبراعته. |
Sim, Acho que sou um pouco ingénuo a respeito do sexo fraco. | Open Subtitles | نعم ، أعتقد أني أصبح ساذجا عندما يتعلق الأمر بالجنس الضعيف |
Acho que sou apenas uma daquelas pessoas que acredita que a lealdade... é uma questão pessoal. | Open Subtitles | اعتقد انني احد الأشخاص الذين يؤمنون بأن الإخلاص ثروةٌ للنفس |
Eu Acho que sou capaz de ter, sozinha, metido a pata na poça, na grande fusão lá das águas. | Open Subtitles | أظن أني بمجهود فردي لربما أفسدت عملية دمج شركة المياه. |
Acho que sou o último na cidade a saber isso. | Open Subtitles | أعتقد أنا الشخص الأخير في المدينة الذي يعلم بهذا |
Por isso é que Acho que sou o mais fiável. | Open Subtitles | لهذا السبب أعتقد أننى الأجدر بالثقة منكما |
Acho que sou capaz de entrar sozinha. | Open Subtitles | أعتقد أنني قادرة تماماً علي السماح لنفسي بالمشاركة |
Eu Acho que sou o estilo em pessoa, querida. | Open Subtitles | أعتقد أنني جعلت لهذه الكلمة معنى آخر يا عزيزتي |
Acho que sou um pouco pior do que tu. Flynn? | Open Subtitles | ـ أنا لست جيدة حقا ـ أعتقد أنني أسوأ قليلا منك |
Se me conseguirem por lá dentro, Acho que sou capaz de o aterrar, mas preciso de muita ajuda de terra. | Open Subtitles | أعتقد أنني أستطيع الهبوط بها،لكنني سأحتاج مساعدة كبيرة من الأرض |
Eu Acho que sou mais rapariga do tipo comer e deitar fora. | Open Subtitles | نعم. أعتقد أني أستحق أكثر من كعكة للأكل بالنسبة لفتاة مرحة. |
Eu sei que não pensei. Acho que sou uma pessoa normal. | TED | أعلم أني لم أفكر. أعتقد أني إنسانة طبيعية |
Acho que sou boa em fugas. | Open Subtitles | اعتقد انني جيدة في الهرب بعيداً مـنـتديات فـونـيكـات |
Por acaso, Acho que sou bastante parecida contigo. | Open Subtitles | من باب الواقع، في الحقيقة أظن أني شبيهة بك. |
Acho que sou capaz, padre. | Open Subtitles | أعتقد أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ ذلك، أبّ. |
Sabe, andei a pensar sobre isso, e não Acho que sou o tipo que deveria andar a capturar essas almas do mal. | Open Subtitles | نعم، أتعلم لقد كنت أفكر بذلك ولا أعتقد أننى الشخص المناسب للقضاء على القوى الشريره |
Entretanto, Acho que sou capaz de lidar com o leãozinho. | Open Subtitles | ورغم ذلك، أعتقد أنّي قادر على التعامل مع الأسد اليافع. |
Eu não Acho que sou melhor que os outros. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد بأنني أفضل حالاً من الآخرين |
Sabe, Acho que sou um cara fácil de se trabalhar. | Open Subtitles | اعتقد انى رجل سهل العمل معه. اربعة عشر ساعة من قبل. |
Que? Acho que sou um presente para uma miúda, ou uma coisa do género. Meu Deus. | Open Subtitles | اعتقد اني كنت هدية عيد ميلاد للطفل أو شيء من هذا القبيل |
Acho que sou a única pessoa que vê o quão incrível tu és. | Open Subtitles | أعتقد أنى الشخص الوحيد الذى يرى كم أنت مدهش |
- Não. Acho que está só cansada. - Acho que sou eu. | Open Subtitles | او ,لا, أعتقد انها تعبانه فقط,أعتقد اني انا السبب |
Está bem. Percebi a mensagem. Miss "Acho que sou melhor que os outros". | Open Subtitles | حسنا ، الرساله وصلت انسه اعتقد انا كل هذا |
Sim. Acho que sou a única pessoa a quem ele contou. | Open Subtitles | نعم , انا اعتقد اننى الشخص الوحيد الذى اخبره بذلك |
Eu acho que... Eu Acho que sou judeu. Certo, é bom saber. | Open Subtitles | ـ أظن إنني يهودي ـ حسناً، من رائع معرفة هذا |