ويكيبيديا

    "acho que tu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعتقد أنك
        
    • اعتقد انك
        
    • أعتقد أنكِ
        
    • أعتقد أنّك
        
    • أظن أنك
        
    • أعتقد أنت
        
    • أعتقد بأنك
        
    • أعتقد بأنكِ
        
    • وأعتقد أنك
        
    • اظن انك
        
    • أظن بأنك
        
    • أظنك سترحل
        
    • أعتقد أنّكِ
        
    • اعتقد بأنك
        
    • أظن بأنكِ
        
    Eu sinto muito, Acho que tu tens de voltar ao início. Open Subtitles أنا آسف، لكنني أعتقد أنك يجب عليك البدء من البداية
    Não tenho dúvidas que o Henry Wilcox tem ambições maiores, mas Acho que tu deves autorizar isto. Open Subtitles ليس لدي شك بأن هذا هو طموح هنري ويلكوكس ولكن أعتقد أنك بحاجة لمنحه ذلك
    E eu Acho que tu gostas tanto de casamentos porque preferes viver através dos outros e não criar momentos teus. Open Subtitles و اعتقد انك تحبين الاعراس كثيرا لانك تفضلين التركيز على اللحظات الجيدة لاشخاص آخرين على القيام بذكريات لنفسك
    Às vezes eu Acho que tu não queres que eu faça nada! Open Subtitles أتعلمين, بعض الأحيان أعتقد أنكِ لاتريدين مني أن أفعل أي شيء
    Acho que tu estás habituado a lidar com pessoas como ela. Open Subtitles أعتقد أنّك معتاد على التعامل مع أناس مثلها، صحيح؟
    Oh, Virgil, eu Acho que tu não ganhas muitas corridas. Open Subtitles فيرجل لا أظن أنك ستتمكن من الفوز بسباقات كثيرة
    Acho que tu és muito estúpido mentir-me sobre isso... Open Subtitles أعتقد أنت غبي بما فيه الكفاية لتكَذِب علي
    Eu capturei a rapariga doente sozinho, por isso não Acho que tu mereças uma parte. Open Subtitles حصلت على هذه الفتاة المريضة بمجهودي لذلك لا أعتقد بأنك تستحق نصيباً منها
    Eu sei, mas é melhor descobrires. Acho que tu és o próximo. Primeiro, como é que sequer conseguiste entrar aqui? Open Subtitles أعلم , لكنك من الأفضل لك معرفة ذلك أعتقد أنك التالي أولا , كيف دخلت إلى هنا ؟
    Eu Acho que tu estás do lado errado, amigo. Open Subtitles أعتقد أنك فهمت الأمر بالطريقة العكس يا صديقي
    Ah, Eric, eu Acho que tu engoliste muita água do mar Open Subtitles أعتقد أنك ابتلعت كمية كبيرة من ماء البحر.
    Sou mais do tipo febra no pão, mas Acho que tu procuras alguém um pouco mais... faisão em redoma. Open Subtitles أنا امرأة بسيطة أعتقد أنك تبحث عن أخرى تستطيع فهمك
    Acho que tu queres um casamento, não um matrimónio, mas um casamento. Open Subtitles اعتقد انك تريدين عرس لا زواج بل عرس ما هي مشكلتك؟
    Não me vou esquecer do beijo e Acho que tu também não. Open Subtitles لن أنسى بخصوص تلك القبلة ولا أعتقد أنكِ ستنسين أيضاً
    Não Acho que tu e o FBI se vão dar bem. Open Subtitles لا أعتقد أنّك والمباحث الفيدراليّة ستنسجمون بشكل جيّد.
    Nada disso. Eu Acho que tu és do género, Open Subtitles لا, أنا لا أقول هذا أظن أنك مثل
    Por isso, Acho que tu e o teu marido têm de ouvir com muita atenção. Open Subtitles لذا، أعتقد أنت وزوجكَ يَجِبُ أَنْ يَستمعَ جداً بعناية، بخير؟
    Sabes, Michelle... para citar alguém com quem aprendi bastante Acho que tu e eu somos "uma coisa perfeitamente natural e normal". Open Subtitles تعرفين،يا ميشيل، لإقتباس شخص ما تعلّمت تماما قليلا من، أعتقد بأنك وأنا
    Eu Acho que tu precisas de ir directamente à enfermaria e verificar a tua obsessão. Open Subtitles إسمعْيني. أعتقد بأنكِ تَحتاجُي لتَذهبي مباشرة لمصحةِ الطالبِ وتتحقّقَي من هوسَكَ.
    Preciso de alguém como eu. E Acho que tu podes ser. Open Subtitles وأنا بحاجة لأحد مثلي، وأعتقد أنك ستقومين بدوري بالنسبة لي
    Eu Acho que tu queres que tudo seja físico, tangível, simples. Open Subtitles اظن انك تريد لكل شيء ان يكون جسديا, ملموسا بسيطا
    Acho que tu não sabes o que está a acontecer aqui. Open Subtitles ماذا؟ هل تعرف ذلك؟ لا أظن بأنك تعرف ما الذي يجري هنا
    Acho que tu e a tua equipa vão voltar para casa? Open Subtitles أظنك سترحل مع فريقك
    Eu Acho que tu e o Derek vão conseguir. Tu vais fazer com que resulte. Open Subtitles أعتقد أنّكِ وديريك ستنجحان ستنجحان في ذلك
    Eu Acho que tu tens uma vagina muito sexy. Open Subtitles لا تكوني غبية اعتقد بأنك تملكين بتوس رائع
    Se vamos trabalhar juntos, Acho que tu me deves desculpas. Open Subtitles نعم إذا كنا سنعمل مع بعضنا أظن بأنكِ تدينين لي باعتذار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد