Tem graça. Acho que um dos teus homens a matou. | Open Subtitles | هذا مضحك، لأني أعتقد أن أحد تابعيك قد قتلها |
Bem eu Acho que um dos meus amigos malucos me pregou uma peça. | Open Subtitles | أعتقد أن أحد أصدقائي المجانين مازحني مزحة سيئة |
Eu Acho que um dos invasores sobreviveu, vive lá encima em Axis. | Open Subtitles | أعتقد أن أحد الغزاة ربما بقى يعيش عالياً بالأكسيس |
Acho que um dos fotógrafos entrou aqui. Vou arranjar um cadeado. | Open Subtitles | أظن أن أحد المصورين دخل عندما كنا بالخارج سأصلحة في الصباح الباكر |
Acho que um dos cães comeu chocolate. | Open Subtitles | أظن أن أحد الكلبين تناول الشوكولاتة. |
Acho que um dos médicos cometeu um erro. | Open Subtitles | لا، انا اعتقد ان احد الاطباء كان على خطأ |
Não Acho que um dos teus clientes tenha feito isto. | Open Subtitles | لا أعتقد أن أحد زبنائك هو من فعل هذا. |
Acho que um dos motivos pode ser devido a um dos mais bem conhecidos problemas com viagens ao passado. | Open Subtitles | إذاً لماذا لم ينجح الاختبار ؟ أعتقد أن أحد الأسباب قد يكون .. بسبب مشكلة معروفة |
Acho que um dos seus pais era bipolar e o outro era... completamente submisso. | Open Subtitles | أعتقد أن أحد والديك كان مصاباً بذهان ثنائي القطب والآخر كان تحت هيمنته |
- Hospital Belle Reve. - Acho que um dos pacientes desapareceu. | Open Subtitles | (مستشفى (بيل ريف - أعتقد أن أحد مرضاكم مفقود - |
Devo estar a ser parva, mas Acho que um dos meus clientes, Paul Sheldon, pode estar com problemas. | Open Subtitles | (لكن أعتقد أن أحد عملائي، (بول شيلدون قد يكون متعرضاً لمشكلة ما |
Eu... Acho que um dos motores parou. | Open Subtitles | أظن أن أحد المحركات توقف. |
Acho que um dos meus rapazes deve ter ligado para o 112. | Open Subtitles | اعتقد ان احد رجالى حادث 911 |