Ok, digamos que só queremos voar a alguns metros acima do solo, onde possamos ver os sinais de trânsito e respirar oxigénio com facilidade. | TED | حسنا فلنقل أنك تريد أن تطير فقط بعض الأمتار فوق سطح الأرض أين يمكنك رؤية إشارات الطريق و تتنفس الأكسيجين بسهولة |
A vítima foi morta e deixada para se decompor acima do solo. | Open Subtitles | الضحية قُتِل وتُركت جثته لتتحلل فوق سطح الأرض |
E isso abriu todo um novo território, uma matriz tridimensional para comunidades muito acima do solo. | Open Subtitles | و هذا فتح منطقة جديدة كاملة قالب ثلاثي الأبعاد لمجتمعات بعيدة فوق سطح الأرض. |
Mas, mesmo que só pudéssemos flutuar a uns metros acima do solo, e a mover-nos a passo de caracol, é uma capacidade fixe que eu gostaria de ter. E vocês? | TED | لكن حتى و إن تمكنا جميعا من أن نطفوا بضع أقدام فوق الأرض و التحرك ببطء شديد ستبقى قدرة ممتعة أريدها بشدة طبعاً تريدها؟ |
Na altura, toda a gente estava interessada nesta incrível diversidade acima do solo. | TED | كان كل فرد في ذلك الوقت مندهشاً إلى هذا التنوع المدهش فوق الأرض. |
Como um milhão de toneladas 60000 metros acima do solo. | Open Subtitles | شيئ يزن مليون طن يطير علي ارتفاع 60000 قدم فوق الارض |
Voo baixo, algumas centenas de metros acima do solo. | Open Subtitles | لقد حلقت منخفضة ... . فقط مئات الأقدام فوق سطح الأرض |
Razor 11, 6-4 está a dois minutos. Estabelecendo vigias a 1000 acima do solo. | Open Subtitles | من المروحتين "رازور 11 و 64" إلى المروحية مايك 2"، تحديد مراقبة على بعد 1000 فوق سطح الأرض . |
- Eles estavam presos acima do solo. | Open Subtitles | كانوا محتجزين فوق سطح الأرض |
Nada de passagens secretas janelas a uns bons nove metros acima do solo, trancadas pelo interior. | Open Subtitles | لا أبواب سرية النوافذ تماماً 30قدم فوق الأرض ربط على الجانب الداخلي |
E a forma como falava sobre o que sentia em cima daquela árvore, sobre estar tão acima do solo, a apanhar aquele vento... | Open Subtitles | الطريقة التي تحدثت بها عن حول شعورها بأن تكون أعلى تلك الشجرة... بأن تمسك فوق الأرض... ، ملامستها عن طريق الرياح. |
uma planta especial, bem no topo dos ramos de uma árvore, 9 metros acima do solo. | Open Subtitles | نبات خاص على فروع شجرة فوق الأرض بثلاثين قدماً. |
Então, põe-me num daqueles mausoléus acima do solo. | Open Subtitles | إذن ضعيني في أحد هذهِ الضَرَائِح فوق الأرض |
E ele permanece acima do solo, até que o filho da puta que fez isto já não esteja. | Open Subtitles | وسيبقى فوق الأرض حتى ذلك الداعر الذي فعل هذا لن يبقى حياً بعد. |
Bem eu estou no alto acima do solo e logo abaixo do céu. | Open Subtitles | حسنا، أنا عالية حقا، فوق الأرض وفقط تحت السماء. |
Em vez disso, um estranho crescimento surge a partir de seu corpo, aparecendo acima do solo no verão. | Open Subtitles | بدلا من ذلك نمو غريب يبرز من اجسامهم يضهر فوق الارض صيفا |
Não, não queria. Não a 200 metros acima do solo, num restaurante rotativo. | Open Subtitles | لا, لاأريد 800 قدم فوق الارض داخل مطعم يدور فى الهواء |
Ainda estamos 30 mil pés acima do solo. | Open Subtitles | حسنا, لكننا لانزال 30,000 قدما فوق الارض |