Acompanha-me ao carro. | Open Subtitles | تحتاج بعض الهواء. رافقني الى السيارة لا. |
Mais. Acompanha-me até à saída. | Open Subtitles | أصغر، هيّا رافقيني إلى الخارج. |
Acompanha-me à sala seguinte? | Open Subtitles | هل ترافقيني إلى المعرض التالي؟ |
Acompanha-me, Curtis. | Open Subtitles | تمشى معي |
Faz-me um favor. Acompanha-me até ao meu quarto. | Open Subtitles | أصنعي لي معروفا ، إمشي معي وأوصليني لغرفتي |
Acompanha-me à sala do director. Então, vá na frente. | Open Subtitles | أو إتبعني إلي مكتب المدير حسناً إذن,قودي الطريق |
Quero falar-te de outra coisa. Acompanha-me. | Open Subtitles | شيء آخر أريد التحدث به امشي معي |
Anormal, Acompanha-me. | Open Subtitles | توقف، رافقني للخارج. |
Está bem, então. Acompanha-me lá. | Open Subtitles | حسن إذاً رافقني |
Chamo-me Isabel. Acompanha-me, por favor. | Open Subtitles | أدعى (إيزابيل) رافقني من فضلك |
Acompanha-me à sala de conferências. | Open Subtitles | هراء، رافقيني لغرفة الاجتماعات. |
Acompanha-me até ao gabinete, podes? | Open Subtitles | رافقيني إلى المكتب، فضلاً |
Acompanha-me ao portão, Ann? | Open Subtitles | هل ترافقيني الى البوابة أن ؟ |
Acompanha-me. | Open Subtitles | - نعم تمشى معي |
Acompanha-me, Zoe. Caminha e fala. | Open Subtitles | إمشي معي زوي, فقط إمشي وتحدثي |
Agora Acompanha-me. | Open Subtitles | الآن إتبعني |
michael,Acompanha-me até casa. Certo. | Open Subtitles | مايكل امشي معي للمنزل حسنا |
Vem. Acompanha-me a casa. | Open Subtitles | تعال , سر معي إلى المنزل |
Vá lá, Acompanha-me até à carrinha. Quero falar contigo. | Open Subtitles | هيا ، سِر معي الي الشاحنة أُريد التحدث معك |
A sério? Está bem. Acompanha-me. | Open Subtitles | حسناً، سيري معي للاسفل ماذا يحدث ؟ |
Faça eu o que fizer, Acompanha-me. | Open Subtitles | مهما تصرفت فقط جارني |
Ouve, Dan, Acompanha-me. | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا، دان؟ مجرد المشي معي. |