Se quiseres, posso acompanhar-te,_BAR_no sábado. | Open Subtitles | حسناً، إن كنت تحبين ذلك، يمكنني أن أرافقك يوم السبت |
Se soubesses, ter-me-ias deixado acompanhar-te numa viagem tão perigosa? | Open Subtitles | إن كنت تعلمين . أكنت ستتركيني أرافقك بهكذا رحلة |
Acho que não seja preciso acompanhar-te até à saída. | Open Subtitles | حسناً، بالتأكيد لا تريد مني مرافقتك إلى الخارج. |
Especialmente se tivesse a honra de acompanhar-te ao concerto. | Open Subtitles | حسناً, أنا سأفعل. خاصة إن حظيت بشرف مرافقتك إلى الحفلة |
Ela vai tentar acompanhar-te. É esse tipo de rapariga. | Open Subtitles | إنها ستحاول مجاراتك لأنها من ذلك النوع من الفتيات |
Tenho pena de não poder acompanhar-te a casa. | Open Subtitles | آسفٌ لأنّي لن أمشي معكِ إلى المنزل |
Anda lá, deixa-me acompanhar-te até ao carro. És melhor que isto. | Open Subtitles | هيّا بنا، دعني أوصلك إلى سيّارتك أنتَ أفضل مِنْ ذلك |
Este agente vai acompanhar-te até ao fim do julgamento. | Open Subtitles | الضابط سوف يرافقك حتى نهاية المحاكمة |
Deixa-me acompanhar-te a casa. Está escuro, lá fora. | Open Subtitles | دعني أرافقك للمنزل يا أبي الجو مظلم |
Posso acompanhar-te até ao carro? | Open Subtitles | هل تسمحين لي أن أرافقك لسيارتك. |
E como pareces estar atolada de trabalho, pensei em acompanhar-te... | Open Subtitles | وبما أنك تبدين ممتلئة اليدين اعتقدت أنه ربما استطيع مرافقتك في تجهيزاتك لحفلة ميدوسترين موغول |
Ficaria feliz em acompanhar-te nesse grupo avançado. | Open Subtitles | إذا كان بمقدوري تقديم العون فسيسرني مرافقتك في الفريق المهاجم |
Olha quem fala. Mal conseguia acompanhar-te. | Open Subtitles | أنظر من يتكلم بالكاد استطعت مجاراتك |
Apenas corre o mais rápido que puderes, vou tentar acompanhar-te. | Open Subtitles | -حسنًا اركض بسرعتك القصوى فقط سأحاول مجاراتك |
- Vá, deixa-me acompanhar-te. - Não, Charlie. | Open Subtitles | هيا، دعيني أمشي معكِ لا، تشارلي |
É claro que não o trouxeste, mas posso acompanhar-te a casa. | Open Subtitles | من الواضح أنّك لم تحضرها هنا لكن يمكنني أن أوصلك إلى المنزل |
Vou acompanhar-te a Pequim. | Open Subtitles | أنا سوف يرافقك الى بكين |
Está quase na hora do recolher. Eu mando alguém acompanhar-te. | Open Subtitles | حظر التجول سيبدأ بعد قليل سأُحضر لكي مُرافق |
Sim, sei falar de forma inteligente contigo, mas não consigo acompanhar-te. | Open Subtitles | أجل، يمكنني التحدّث معك بأسلوبٍ عبقريٍ عن بعض الأمور ولكن لن أستطيع مسايرتك - حسنٌ، هذا هراء - |
E se precisares de protecção, eu ficaria feliz em acompanhar-te. | Open Subtitles | إذا كنتي في حاجة إلى الحماية, سأكون سعيدا لمرافقتك |
Posso acompanhar-te? | Open Subtitles | نعم هل بالإمكان أن ارافقك ؟ |
- Tenho de ir. - Deixa-me acompanhar-te. Dar-te boleia. | Open Subtitles | ــ يجب علي أن أذهب ــ دعيني أماشيك ، دعيني أحصل لك على توصيلة |
Posso acompanhar-te ao teu incêndio? | Open Subtitles | اه,أيمكنني أن أرافقكِ الى حريقك ؟ |
Posso acompanhar-te lá abaixo. | Open Subtitles | يُمكننى أن أوصلكِ للأسفل |
Posso acompanhar-te para os ires ver, se quiseres. Não? Certo, isso também está bem. | Open Subtitles | سيجعل هذا أوقاتهم هنا أصعب بكثير سأكون سعيدًا بمرافقتكِ لرؤيتهم، لو ترغبين لا؟ |