Então nunca aconselhamos veteranos a baixar completamente a guarda. | TED | لهذا لا ننصح قدامى المحاربين أبداً أن يوقفوا حذرهم تمامًا. |
Mas, sabe, senhor... nós, os alemães, estamos aqui para aconselhar, por isso aconselhamos. | Open Subtitles | ..لكن كما ترى يا سيدي نحن الألمان هنا لإعطاء النصيحة لذا نحن ننصح |
aconselhamos os clientes a investir em caçadeiras e comida enlatada. | Open Subtitles | ننصح عملاءنا باستثمار كل ما لديهم في الأغذية المحفوظة والأسلحة |
Enquanto isso... aconselhamos a não a deixar o país. | Open Subtitles | ..في هذه الأثناء نحن ننصحك بعدم مغادرة البلاد |
aconselhamos que regressem às aulas e que colaborem com a polícia. - É sério. Há polícia por todo o lado. | Open Subtitles | نحن ننصحك بالعودة إلى الفصل والتعاون مع الشرطة |
- aconselhamos contra isso, mas não é incomum, para as testemunhas recusarem o programa de protecção. | Open Subtitles | حسناً، نحن ننصح عكس ذلك، ولكن هذا ليس شائع بالنسبة للشهود أن يرفضوا برنامج حماية الشهود |
Nesta firma, nós mandamos, aconselhamos, ordenamos, somos imperativos. | Open Subtitles | في هذه الشركة، نوّجه، ننصح ونأمر نفعل ولا نؤجل |
Mas nesta altura aconselhamos todos de ir por rotas alternativas. | Open Subtitles | ولكن حتى الان, نحن ننصح كل مشاهدينا بان يجدوا مسلك مختلف |
Embora o álcool não seja explicitamente proibido, não aconselhamos o seu consumo, porque pode ser um precursor do abuso. | Open Subtitles | على الرغم من أنكَ لستَ محظوراً من المشروبات الكحولية فإنّنا ننصح ضد أي مسببات للتعاطي |
Por isso, aconselhamos restrições à fiança. | Open Subtitles | لذا ؛ فإنّنا ننصح مزيداً من القيود على كفالته |
aconselhamos esperança, não fogo e enxofre. | Open Subtitles | نحن ننصح الناس بالأمل، لا بالنار والكبريت |
aconselhamos governos e clientes do setor privado relativamente a modelos energéticos e económicos. | Open Subtitles | نحن ننصح الحكومات وعُملاء القطاع الخاص بنماذج الطاقة والأعمال الإقتصادية |
aconselhamos as pessoas a terem muito cuidado... porque o fugitivo está armado e é perigoso. | Open Subtitles | نحن ننصح المواطنين ان يتوخوا الحذر التام... لأن الهارب مسلح و خطر |
- Não aconselhamos o uso interno. | Open Subtitles | نحن لا ننصح استخدامه في الأماكن المغلقة |
Nós aconselhamos medo ou confiança? | Open Subtitles | هل ننصح الخوف أَو الثقة ؟ |
aconselhamos que não poupe nas precauções. | Open Subtitles | ننصح بإزالتهما من جانب الحذر |
- Nós não aconselhamos a tua raça. | Open Subtitles | -نحن لا ننصح و نتشاور مع نوعك |
Esse é o teu destino agora e nós os aconselhamos | Open Subtitles | # هذا هو نصيبك الآن # # و نحن ننصحك # |
E aconselhamos que lhe pagues. | Open Subtitles | ونحن ننصحك انت تتدفع لهم |