Acontece que ela estava sob ordens dos pais. | Open Subtitles | حسنا لقد تبين أنها كانت تأخذ أوامرها من والديها |
Quando nós vimos a sua lista de chamadas, Acontece que ela estava a tentar entrar em contato com o seu amigo durante todo o dia. | Open Subtitles | عندما نظرنا في قائمتها الهاتفية، تبين أنها كانت تحاول للبقاء على اتصال مع صديقتها على مدار اليوم بأكمله. |
Acontece que ela viera de limusina. Digo eu: " Nunca andei numa limusina". | Open Subtitles | تبين أنها أتت في سيارة ليموزين و قلت "أوه, لم أركب ليموزين من قبل" |
Acontece que ela encontrou tempo para escrever um pouco em cada noite. | Open Subtitles | تبيّن أنها وجدت الوقت لمحاولة الكتابة في الليلة نفسها |
Acontece que ela é apenas parte dele. | Open Subtitles | تبيّن أنها فقط تشكّل جزءًا منه |
Acontece que ela, nem sempre dizia coisas sem sentido. | Open Subtitles | تبين أنها لم تتحدث رطانة على الإطلاق. |
Acontece que ela não trabalha para a Time. | Open Subtitles | تبين أنها لاتعمل لِمُجلة تـايم |
Acontece que ela era virgem. | Open Subtitles | تبين أنها كانت عذراء. |
Acontece, que ela é melhor do que diziam. | Open Subtitles | تبين أنها أفضل مما تبدو علية |