O que é que as crianças ainda por nascer nos diriam quando ficam expostos, como acontece todos os dias, dia após dia? | TED | مالذي يقوله اطفالنا الذين لم يولدوا لنا عندما يحدث لهم التعرض الذي يحدث كل يوم, يوم بعد اخر |
Isso acontece todos os dias, à medida que envelhecemos. | TED | هذا يحدث كل يوم. كلما ازددت في العمر و كبرت. |
Se estás ocupada, deixa estar, mas não acontece todos os dias. | Open Subtitles | انظر، إذا أنت مشغول، لا تتضايقُ، لكن، تَعْرف انه شيء لا يحدث كل يوم |
Isto acontece todos os dias. | Open Subtitles | أرى تلك التفاهات تحدث كل يوم |
- Não acontece todos os dias. | Open Subtitles | هذا شيء لا يحدث كلّ يوم |
Mas isso acontece todos os dias. | Open Subtitles | اتصلت امراة اسمها (هيلدي) وقالت إننا سنتزوج، لكن هذا يحصل كل يوم! |
acontece todos os dias. Mas, dessa vez, aconteceu comigo. | Open Subtitles | يحدث كل يوم لكن هذه المرة حدث معي |
E isto acontece todos os dias. | TED | وهذا يحدث كل يوم. |
acontece todos os dias. | Open Subtitles | هذا يحدث كل يوم |
Isto é a América, isto acontece todos os dias. | Open Subtitles | هذه امريكا و هذا يحدث كل يوم |
Achas que isto acontece todos os dias? | Open Subtitles | أتظنين أن ذلك يحدث كل يوم |
Agora. Isto não me acontece todos os dias! | Open Subtitles | انه ليس شيئا يحدث كل يوم ؟ |
E isto acontece todos os dias. | Open Subtitles | وهذا ما يحدث كل يوم |
Mas isso acontece todos os dias, não é? | Open Subtitles | ولكنه يحدث كل يوم, أليس كذلك؟ |
acontece todos os dias. | Open Subtitles | هذا يحدث كل يوم |
Isto não acontece todos os dias. | Open Subtitles | ذلك لا يحدث كل يوم |
- Isto acontece todos os dias. | Open Subtitles | أتعرف, هذه الامور تحدث كل يوم |
Não, acontece todos os dias, Lee. | Open Subtitles | لا , إنها تحدث كل يوم , لي |
- Hora de ponta. acontece todos os dias. | Open Subtitles | ذروة بعد الظهر تحدث كل يوم |
acontece todos os dias. | Open Subtitles | ذلك يحدث كلّ يوم |
Achas que isso acontece todos os dias? | Open Subtitles | هذا يحصل كل يوم |