ويكيبيديا

    "acontecer agora" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يحدث الآن
        
    • يحصل الآن
        
    • سيحدث الآن
        
    • تحدث الآن
        
    • يحدث الأن
        
    • سيحصل الآن
        
    • سيحدث الأن
        
    • تحدث الأن
        
    • الحدوث الآن
        
    • سيحدث الان
        
    • سيحدث الاَن
        
    Só por ter acontecido antes, não significa que está a acontecer agora. Open Subtitles حسنا, فقط لأنه حدث وقتها لايعني أنه يجب أن يحدث الآن
    Se isso é apenas uma estratégia para me veres sem camisa, posso fazer isso acontecer agora mesmo. Open Subtitles انظري، إذا كانت هذه مجرد حيلة لرؤيتي بدون قميص يمكنني أن اجعل ذلك يحدث الآن
    Portanto, vou fazer um duplo-clique no Vesta, e aqui temos o Dawn a orbitar Vesta, e isto está a acontecer agora. TED لذلك سأقوم فقط بالنقر بشكل مزدوج على فيستا، وهنا لدينا داون وهو يدور حول فيستا، وهذا يحدث الآن.
    Está a acontecer agora. Isso estava na lista, certo? Open Subtitles انه يحصل الآن لقد كان على القائمة, أليس كذلك؟
    É o que se vai passar. É o que está a acontecer agora. Open Subtitles هذا واضح ، هذا ما سيحدث الآن إنه يحدث الآن
    O segundo é sobre uma nova dimensão de que vos quero falar, que nunca aconteceu da forma como está a acontecer agora. TED والثاني حول بعد جديد أود أن أشير إليه، والذي حدث تقريبا بنفس الصورة التي تحدث الآن.
    Está a ver o agora. O que acontece agora está a acontecer agora. Open Subtitles الآن، أنت تنظر إلى الآن يا سيدى كل ما يحدث حالياً يحدث الآن
    Está a acontecer agora, à nossa volta, mas estás tão ocupado a queixar-te que nem aprecias este belo peixe. Open Subtitles كل شىء يحدث الآن من حولنا. و أنت مشغول بالتحدث عن مشاكلك. ولا تستمتع بذلك السمك الصغير حولنا.
    Ouve, o que acontecer agora, terás de aguentar sozinho. Open Subtitles انظر، أي شيء يحدث الآن يجب عليك معالجته بنفسك
    - Pois, bem, tudo está a acontecer agora. Open Subtitles نعم، حسنا كل شيء يحدث الآن حسنا، إذا عليك أن تومض
    Isto tem de acontecer agora. Já chega de esperar. Open Subtitles هذا يجب أن يحدث الآن لا مزيد من الانتظار
    Xerife, não posso dizer-lhe há quanto tempo isto acontece, mas algo está a acontecer agora, definitivamente. Open Subtitles حضرة الشريف، لا يمكنني إخباركِ منذ متى بدأ هذا الأمر ولكن ثمة أمر ما يحدث الآن حتماً
    Alguém percebe alguma coisa sobre fazer nascer um bebé porque acho que é o que está a acontecer agora mesmo... Open Subtitles هل تعامون أي شيء عن الولادة؟ لأني أظن أن هذا ما يحدث الآن
    Queremos descobrir o que aconteceu o ano passado, e eu quero parar o que está a acontecer agora. Open Subtitles علينا معرفة ما حدث خلال السنة الماضية، ونُريد إيقاف ما يحدث الآن.
    Não acredito que esta merda esteja a acontecer agora. Diz-me apenas que isto é um pesadelo. Open Subtitles أنا لا أصدق أن هذا الهراء يحصل الآن أخبرني فقط أن كل هذا مجرد حلم
    Ouve, não sei o que é suposto acontecer agora. Open Subtitles اسمعي لا اعرف ما المفترض ان يحصل الآن
    Para que pudessemos seguir as questões do espírito e da mente, sem temermos o que esta a acontecer agora. Open Subtitles لذا ذلك يجعلنا نشعر بالحرية للمتابعة فى أمور العقل والروح بدون الخوف ما الذى سيحدث الآن
    Esta história, como outras nos meus capítulos, parece um episódio tirado de arquétipos, algo saído de Shakespeare, mas que está a acontecer agora e vai continuar no futuro. TED هذه القصة، مثل العديد من القصص في فصولي، تستعرض تقريباً كحلقة بدائية، وكأنه شيء ما من حقبة روايات شكسبير، والتي تحدث الآن وستكرر في المستقبل.
    A discussão que não ocorreu entre vocês mais cedo não vai acontecer agora, certo? Open Subtitles الجدال الذي لم يحدث بينكما سابقاً لن يحدث الأن, إتفقنا؟
    Aconteça o que acontecer agora, a sua presença foi inestimável. Open Subtitles مهما سيحصل الآن, فقد كان وجودك لا يقدر بثمن
    Que vai acontecer agora? Open Subtitles و ماذا سيحدث الأن ؟
    - É agora. Está a acontecer agora. - Não estás a ouvir. Open Subtitles هذ الأن، الأمور تحدث الأن - أنت لا تصغي إليّ -
    Algo terrível. Pode estar acontecer agora. Open Subtitles سيقع مكروه مروّع، ربما يكون قيد الحدوث الآن.
    E isso vai acontecer agora, ou eu vou começar a fazer buracos nas pessoas! Open Subtitles وهذا سيحدث الان او سأبدا بوضع الثقوب فى الناس يقصد قتل الناس
    -Podemos começar a... -Elsa. Sabemos que isso não vai acontecer agora. Open Subtitles لا يمكننا معرفة ما سيحدث الاَن فقد يكونا خارج السيطرة كلياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد