ويكيبيديا

    "acontecer amanhã" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيحدث غداً
        
    • سيحدث غدا
        
    • يحدث بالغد
        
    • يحدث غدا
        
    Então, se acontecer amanhã ou daqui a 50 anos, não importa. Open Subtitles لو كان هناك شيء سيحدث غداً أو بعد 15 عاماً أياً كان طالما نحن معاً
    Dependendo do que acontecer amanhã, esta pode ser a nossa última fogueira juntos. Open Subtitles اعتماداً على ما سيحدث غداً هذا قد يكون آخر معسكر لنا سويةً
    Conta-me o que vai acontecer amanhã. Open Subtitles عليك أن تقول لي ماذا سيحدث غداً.
    Esta jóia é particularmente sensível aos raios do eclipse solar... que irá acontecer amanhã, às 8:30h da manhã. Open Subtitles جوهرة حساسة جدا للضوء في كسوف الشمس ، والذي سيحدث غدا في 08: 03.
    A predição é específica e localizada, mas há um problema. Pode acontecer amanhã ou daqui a muitos anos. Open Subtitles إن التوقع محدد وموضعي ولكن هنالك مشكلة هو انه يمكن ان يحدث بالغد أو بعد بضع سنوات.
    Aconteça o que acontecer amanhã, se sente lá fora confortavelmente, não importa. Open Subtitles مهما يحدث غدا , أنت لن تتضررى منه فهذا لا يهمك
    Mas, Sunehri a verdade é que hoje, pela primeira vez na minha vida... tudo pode acontecer o que achas que vai acontecer amanhã? Open Subtitles " أنا لا أعرف لماذا يا " سونيهري اليوم لأول مرة في حياتي أفكر بماذا سيحدث غداً
    O que quer que seja, vai acontecer amanhã. Open Subtitles أياً كان هذا، فإنّه سيحدث غداً.
    Não sabemos o que vai acontecer amanhã. Open Subtitles فنحن لا نعرف ما الذي سيحدث غداً,
    Ouve, não sei o que vai acontecer amanhã. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.انصتِ ، إنّي لا أعلم ما سيحدث غداً
    Hoje não sabemos o que vai acontecer amanhã Open Subtitles اليوم لا نعرف ماذا سيحدث غداً
    Nem sequer sei o que vai acontecer amanhã. Open Subtitles أنا لا أعرف ما سيحدث غداً
    Se o Walter se conseguir lembrar do que disse ao Newton talvez consigamos descobrir o que vai acontecer amanhã às 15h31. Open Subtitles أجل، (والتر) مقتنع أنّ (نيوتن) يريد أن يبني بوابة للعالم الآخر. إن استطاع تذكّر ما أخبر به (نيوتن)، فقد يعرف ما سيحدث غداً عن الساعة الـ3:
    Independentemente do que acontecer amanhã, isso não vai mudar. Open Subtitles لايهم ماذا سيحدث غدا, هذا لن يغير شيء.
    O ataque vai acontecer amanhã durante a hora de ponta na parte da tarde. Open Subtitles الهجوم سيحدث غدا أثناء ساعة أزدحام العصر
    Esta jóia é particularmente sensível aos raios do eclipse solar... que irá acontecer amanhã, às 8:30h da manhã. Open Subtitles جوهرة حساسة جدا للضوء ...في كسوف الشمس والذي سيحدث غدا في 08: 03.
    Não sei o que vai acontecer amanhã, mas hoje ela concordou em ficar no hospital. Open Subtitles لا اعلم ما يحدث بالغد لكن اليوم وافقت أن تدخلَ المستشفى
    Isso era só pra acontecer amanhã. Open Subtitles لقد كان من المفروض ان يحدث غدا
    O Glenn sabe tudo o que seria suposto acontecer amanhã. Open Subtitles لا " غلين " يعرف ما المفترض ان يحدث غدا
    E com o que pode acontecer amanhã. Open Subtitles ما قد يحدث غدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد