ويكيبيديا

    "aconteceram coisas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حدثت أمور
        
    • حدثت أشياء
        
    • أشياء حدثت
        
    • أمور حدثت
        
    Mas agora, Aconteceram coisas, que nunca julguei que pudessem acontecer. Open Subtitles لكن الآن، حدثت أمور لم أظنها قد تحدث أبدًأ.
    É difícil discordar. Já Aconteceram coisas mais estranhas. Open Subtitles ها أنت من الصعب الجدل الآن حدثت أمور أغرب
    Aconteceram coisas que não desejei. Open Subtitles لقد حدثت أمور سيئة لم أكن أريدها أن تحدث
    Mas quando as pessoas começaram a ver que eram consideradas uma prioridade em questões do dia-a-dia, Aconteceram coisas incríveis: TED ولكن لأن الناس بدأوا يلاحظوا أنهم يوضعون في الأولوية بشأن القضايا التي تمس حياتهم اليومية، فقد حدثت أشياء لا تصدق
    Ao longo dos tempos, Aconteceram coisas terríveis a estas pessoas. Open Subtitles حسنا خلال التاريخ حدثت أشياء فظيعة لهؤلاء الناس
    Aconteceram coisas entre a vossa mãe e eu que não estamos orgulhosos, era o meio de uma década louca chamada de os "anos 90." Open Subtitles أشياء حدثت بيني وبين أمكم لسنا فخورين بها كان ذلك في منتصف عقد جامع يعرف باسم التسعينات
    - E Aconteceram coisas. Open Subtitles قال إن هناك أشياء حدثت
    Aconteceram coisas más aqui. Open Subtitles لكن هناك أمور حدثت هنا ذات مرة
    Aconteceram coisas. Acho que todos experimentamos. Open Subtitles حدثت أمور وأعتقد أننا جميعًا نمارس هواياتنا
    Sim, aconteceram-me boas coisas em Nova Iorque, mas também me Aconteceram coisas más. Open Subtitles "أجل أمور جيدة حدثت لي في "نيويورك لكن حدثت أمور سيئة كذلك
    Estava tão nervosa e pensava: "Oh meu Deus, oh meu Deus" e lembrava-me, porque eu tive algumas, especialmente desde a última vez que estivemos aqui no TED, foi, inacreditável, e logo depois disso, Aconteceram coisas loucas, fomos atuar à Casa Branca. TED كنت جد متوتّرة وأقول لنفسي، يا إلهي، يا إلهي، وأُذَكر نفسي، لأنه كان لدي شعور، خاصة منذ آخر مرة شاركنا فيها بTED، كانت تجربة لا تصدّق، وإثر ذلك حدثت أمور عديدة مذهلة، قدمنا عرضا بالبيت الأبيض.
    Aconteceram coisas mais estranhas. Open Subtitles حدثت أمور أكثر غرابة
    Aconteceram coisas... Open Subtitles حدثت أمور..
    - Aconteceram coisas. - Está bem. Open Subtitles حدثت أمور.
    Lamento, mas Aconteceram coisas incríveis ao One e a mim. Open Subtitles آسفة، ولكن حدثت أشياء لا تصدق إلينا أنا و (ون).
    Enquanto tratavas dos teus assuntos importantes, Aconteceram coisas. Open Subtitles بينما كنت تعمل عملكالمهم... حدثت أشياء.
    Aconteceram coisas estranhas, Frank. Open Subtitles لا أَعلَم. حدثت أشياء غريبة.
    Coisas que aconteceram, coisas que vão acontecer. Open Subtitles أشياء قد حدثت. أشياء ستحدث
    Aconteceram coisas. Open Subtitles -آجل ، أشياء حدثت
    Passei cinco anos no pior dos infernos, e Aconteceram coisas, houve coisas que eu fiz... Open Subtitles أمضيت 5 سنين في أسوأ سجايا الأهوال، وثمّة أمور حدثت وأخرى فعلتها...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد