Disseste que se me acontecesse alguma coisa tomavas conta de mim. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنه إذا حدث أي شي فسوف تعتني بي |
Se te acontecesse alguma coisa, ia ficar zangado comigo mesmo por não ter feito tudo o que podia. | Open Subtitles | إذا حدث أي مكروه لك سأكون حانقا جدا على نفسي لعدم فعلي كل ما أمكنني فعله |
Quero que saiba que, se acontecesse alguma coisa a si ou ao bebé, seria uma terrível perda para todos nós. | Open Subtitles | والآن أريدك أن تعلمي هذا أذا حدث أي شي لك أو للجنين ذلك سيكون خسارة مأساوية لنا جميعاً |
Olha, ela disse que se acontecesse alguma coisa com ela eu cuidaria de ti. | Open Subtitles | انظرى , هى قالت إذا حدث أى شىء لها .سأكون المسؤول عنكم |
Aquele bilhete que o teu pai te deu, para abrires caso acontecesse alguma coisa... | Open Subtitles | تلك الملاحظة التي أعطاك إياها أباك الملاحظة التي كان عليك فعلها إذا حدث أيّ شيء له |
Seria uma pena... se acontecesse alguma coisa aos teus filhos. | Open Subtitles | الآن، سيؤسفني كثيراً إن حدث أي شيء لأطفالك |
Disse-me para lhe ligar se acontecesse alguma coisa de estranho. | Open Subtitles | طلبت منّي أن أتصل بك إن حدث أي شيء غريب. |
Ele fez-me jurar que se acontecesse alguma coisa, eu queimava-o antes da mulher ler. | Open Subtitles | لقد جعلني أقسم على أنه لو حدث أي شيء، فإني سأحرقها قبل أن تراها زوجته. |
Ficaria destroçada se acontecesse alguma coisa a este sítio. | Open Subtitles | سوف يُفطرُ قلبي لو حدث أي شئ لهذا المكان. |
Seria uma pena se lhe acontecesse alguma coisa. | Open Subtitles | سيكون من العار إذا حدث أي شيء لها. |
Agachávamo-nos, prontos para atacar se acontecesse alguma coisa." | Open Subtitles | \u200fنهبط على أفخاذنا، \u200fمستعدون للهجوم إن حدث أي شيء." |
Se acontecesse alguma coisa a esta menina, eu morria ou matava. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء لهذا الطفل ، / / كنت تموت... .. أو القتل. |
Se vos acontecesse alguma coisa... | Open Subtitles | إن حدث أي شيء لكِ |
E depois soube que o pai do William ficaria sozinho se acontecesse alguma coisa ao rapaz. | Open Subtitles | ولكن - ومن ثم سمعت بأن والد (ويليام) سيبقى لوحده إذا حدث أي شيء لابنه |
Depois eu e a Selena tivemos uma conversa sobre "se acontecesse alguma coisa". | Open Subtitles | ، (ولكن بعدها حظينا أنا و (سيلينا ، "بمحادثة "إن حدث أي شيء |
Se te acontecesse alguma coisa, Nunca me perdoaria. | Open Subtitles | لن أسامح نفسى إذا حدث أى شئ لكى. |
Claro que o Larry nunca me deixaria, mas se acontecesse alguma coisa, tu contavas-me, não contavas? | Open Subtitles | بالتأكيد (لارى) لن يتركنى ولكن إذا حدث أى شىء ستخبرنى به , أليس كذلك؟ |
- E se te acontecesse alguma coisa, daríamos o nome Howard ao nosso primeiro filho. | Open Subtitles | وإذا حدث أيّ مكروه لك، سنسمي ابننا الأول (هوارد). |