ويكيبيديا

    "aconteceu algo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هل حدث شيء
        
    • حدث شيء ما
        
    • أحدث شيء
        
    • شيء حدث
        
    • لقد حدث شيء
        
    • هل حصل شيء
        
    • هل حدث أي شيء
        
    • هل حدث أيّ شيءٍ
        
    • هل حدث شئ
        
    • شيء حَدِث
        
    • شيء ما حدث
        
    • شىء ما حدث
        
    • حدث أمر ما
        
    • حدث شئ ما
        
    • حدث شىء ما
        
    Aconteceu algo naquele dia que o levasse a demitir-se do Departamento de Correcção? Open Subtitles هل حدث شيء في ذلك اليوم حفزك لتقديم استقالتك من قسم الإصلاحيات؟
    - Aconteceu algo que não contou? Open Subtitles هل حدث شيء لم تخبريننا عنه في ذلك العشاء؟
    Aconteceu algo no Pólo Norte e não pude proteger uma pessoa. Open Subtitles من الصعب جداً أن تخسري من تحبين ، حدث شيء ما في القطب الشمالي و لم أتمكن من حماية شخص ما
    Aconteceu algo pouco habitual hoje? Open Subtitles أحدث شيء غير معتاد اليوم؟
    Vocês... vocês julgam que Aconteceu algo à minha mulher? Open Subtitles أأنتما على إنطباع أنّ هناك شيء حدث لزوجتي؟
    Aconteceu algo ao meu cérebro. TED لقد حدث شيء لعقلي
    Aconteceu algo entre ambos? Open Subtitles هل حصل شيء ما بينكما أنتما الاثنين ؟ ماذا ؟ لا
    Aconteceu algo de interessante hoje na escola, JJ? Open Subtitles هل حدث أي شيء مثير في المدرسة اليوم, جْي جْي؟
    Doutor, Aconteceu algo que afetou o seu testemunho? Open Subtitles دكتور هل حدث شيء الليلة الماضية لتقوم بكشف شهادتك؟
    - Limpou o meu nome. - Limpei um pouco. - Aconteceu algo depois? Open Subtitles -لقد قام بتبرئة اسمي قليلاً، هل حدث شيء معاكس؟
    Aconteceu algo na minha ausência? Open Subtitles هل حدث شيء بينما كنت غير متواجد؟
    Aconteceu algo que causou um acúmulo de energia negativa? Open Subtitles "هل حدث شيء الذي يمكنه أن يتسبب بتراكم طاقة سلبية؟"
    Dizem que ela dava aula de ténis no liceu e, depois, Aconteceu algo. Open Subtitles سمعت شائعات انها كانت تعلم التنس للأولاد في المدرسة الثانوية ثم حدث شيء ما
    - Aconteceu algo. É mau. - Estás bem? Open Subtitles حدث شيء ما شيء سيء هل أنت على مايرام
    Aconteceu algo na reunião? Open Subtitles أحدث شيء خلال اللقاء؟
    Ando à procura de pistas... Se já Aconteceu algo na sua casa, ou com a sua família...? Open Subtitles كنت أبحث عن تلميحات، إن كان هناك أيّ شيء حدث في منزلك
    Porque Aconteceu algo, verdade? Open Subtitles لقد حدث شيء ما، صحيح؟
    Aconteceu algo desde a primeira explosão? Open Subtitles هل حصل شيء منذ اول انفجار؟
    Aconteceu algo fora do normal na campanha de sangue? Open Subtitles هل حدث أي شيء غير عادي عند حملة التبرع بالدم؟
    Aconteceu algo incrível? Open Subtitles هل حدث أيّ شيءٍ غير معقول ؟
    Jenny, Aconteceu algo para que ficasse descontrolada aqui na loja? Open Subtitles جيني، هل حدث شئ جعلك تخرجين عن السيطرة هنا في المحل؟
    Não combina muito. Aconteceu algo. Open Subtitles الموضوع غير منطقي شيء حَدِث.
    Sete Não tenho a certeza mas penso que quando a minha mãe era mais nova Aconteceu algo. Open Subtitles في السابعة، لا أعرف تحديداً لكن متأكد أن والدتي كانت صغيرة و شيء ما حدث
    Dizem que Aconteceu algo horrível com ele e que quer esquecer o seu nome. Open Subtitles شىء ما حدث له و أراد أن ينسى إسمه إلى الأبد
    - Aconteceu algo com o teu pai? Open Subtitles هل حدث أمر ما مع أبيك؟
    Não sei o que aconteceu. Algo saltou para cima de mim. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا حدث شئ ما عبرنى لأسفل السلم
    Aconteceu algo... Open Subtitles انا اسف لتأخرى فى الحضور الى هنا ، لقد حدث شىء ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد