Mas se ficarem mesmo assustados, podem acordar-me e dou-vos a mão. | Open Subtitles | لكن إذا شعرتم بالخوف فعلاً يمكنكم إيقاظي و سأمسك بأيديكم |
Pára de acordar-me dessa maneira, ouviste? Vais matar-me. | Open Subtitles | يجب أن تتوقفي عن إيقاظي هكذا سوف تقتليني |
Agradeço que fiques com o turno da noite, mas quando tens um dia como hoje, podes acordar-me. | Open Subtitles | ولكن حين يكون يومكَ حافلاً كاليوم فلا بأس في إيقاظي |
"Se acredita em mim, "se acredita em mim, "vai acordar-me e levar-me à estação dos autocarros. | TED | اذا كنت تؤمن بي اذا كنت تؤمن بي سوف توقظني وتأخذني للمحطة |
Porque, quando ele entrar e te começar a atacar com a catana, os gritos vão acordar-me e tenho tempo de fugir. | Open Subtitles | لأنه عندما يقتحم المنزل ويبدأ بالعراك معك بمنجله صراخك سوف يوقظني وبعدها , سأتمكن من الهروب |
Ele tem o feliz hábito de acordar-me às 4.30 da manhã. | Open Subtitles | لديه موهبة الاستمتاع بإيقاظي في الرابعة والنصف صباحاً |
Aquelas chamadas arrepiantes desligadas a meio da noite a acordar-me do meu sono profundo. | Open Subtitles | من امرأه مريبة محبطة تقتحم منزلي في منتصف الليل لتوقظني من نومي العميق |
Voltou a acordar-me e... não me podes voltar a adormecer. | Open Subtitles | أيقظتني مجدداً ولا يمكنك أن تعيدني للنوم لم أكن من فكر بأي من هذا |
Ele costumava sempre acordar-me, e levar-me para a cama. | Open Subtitles | إعتاد دوماً على إيقاظي وإيصالي إلى السرير |
Dê-me uma estalada na cara, como se quisesse acordar-me. | Open Subtitles | إصفعني على وجهي ، كما لو أنك تحاول إيقاظي |
Assim não tenho de discutir por violar o protocolo e acordar-me. | Open Subtitles | بهذه الطريقة لن أقوم بالصراخ عليك بسبب مخالفة البروتوكول و إيقاظي. |
Atreves-te a acordar-me de um sono profundo para que uma desconhecida possa dormir no meu sofá? | Open Subtitles | تجرؤ على إيقاظي من نوم عميق... حتى يتسنى لغريبة أن تنام على أريكتي ؟ |
Não receavas acordar-me, pois não? | Open Subtitles | لستَ قلقاً على إيقاظي أليس كذلك؟ |
- Pode acordar-me às 8h, importa-se? | Open Subtitles | هل.. هل تستطيع إيقاظي في تمام 8: |
Só a fazer uma lista mental de todas as coisas que tens de fazer hoje, a pensar se devias ou não acordar-me aos pontapés? | Open Subtitles | إذ تضعين قائمة تدقيق في بالك لكلّ الأعمال التي عليك فعلها اليوم على حين تجادلين نفسك حيال إيقاظي بركلة غير مقصودة أم لا؟ |
Podias acordar-me de manhã com o pequeno-almoço. | Open Subtitles | يمكنك أن توقظني في الصباح مع وجبة الإفطار. |
- Os comprimidos vão acordar-me? | Open Subtitles | أيفترض بهذه الحبوب أن توقظني من نومي؟ |
A minha mulher sexualmente agressiva pode acordar-me a qualquer momento. | Open Subtitles | يمكن أن توقظني في أي لحظة في فيلوري |
Preciso de ir lá para fora. O ar irá acordar-me. | Open Subtitles | أنا بحاجة للخروج الهواء سوف يوقظني |
O Encantado, o meu marido, costumava acordar-me. | Open Subtitles | (تشارمينغ = جذّاب)... زوجي... اعتاد أنْ يوقظني. |
O Peter não queria acordar-me. | Open Subtitles | لم يرغب (بيتر) بإيقاظي |
Mas pode acordar-me se acontecer alguma coisa? | Open Subtitles | ولكن هل أيقظتني عند حدوث شئ ما ؟ |
Estarei a dormir, mas podes acordar-me. | Open Subtitles | سأكون نائما,ولكن تستطيعي ايقاظي |