ويكيبيديا

    "acordar-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إيقاظي
        
    • توقظني
        
    • يوقظني
        
    • بإيقاظي
        
    • لتوقظني
        
    • أيقظتني
        
    • ايقاظي
        
    Mas se ficarem mesmo assustados, podem acordar-me e dou-vos a mão. Open Subtitles لكن إذا شعرتم بالخوف فعلاً يمكنكم إيقاظي و سأمسك بأيديكم
    Pára de acordar-me dessa maneira, ouviste? Vais matar-me. Open Subtitles يجب أن تتوقفي عن إيقاظي هكذا سوف تقتليني
    Agradeço que fiques com o turno da noite, mas quando tens um dia como hoje, podes acordar-me. Open Subtitles ولكن حين يكون يومكَ حافلاً كاليوم فلا بأس في إيقاظي
    "Se acredita em mim, "se acredita em mim, "vai acordar-me e levar-me à estação dos autocarros. TED اذا كنت تؤمن بي اذا كنت تؤمن بي سوف توقظني وتأخذني للمحطة
    Porque, quando ele entrar e te começar a atacar com a catana, os gritos vão acordar-me e tenho tempo de fugir. Open Subtitles لأنه عندما يقتحم المنزل ويبدأ بالعراك معك بمنجله صراخك سوف يوقظني وبعدها , سأتمكن من الهروب
    Ele tem o feliz hábito de acordar-me às 4.30 da manhã. Open Subtitles لديه موهبة الاستمتاع بإيقاظي في الرابعة والنصف صباحاً
    Aquelas chamadas arrepiantes desligadas a meio da noite a acordar-me do meu sono profundo. Open Subtitles من امرأه مريبة محبطة تقتحم منزلي في منتصف الليل لتوقظني من نومي العميق
    Voltou a acordar-me e... não me podes voltar a adormecer. Open Subtitles أيقظتني مجدداً ولا يمكنك أن تعيدني للنوم لم أكن من فكر بأي من هذا
    Ele costumava sempre acordar-me, e levar-me para a cama. Open Subtitles إعتاد دوماً على إيقاظي وإيصالي إلى السرير
    Dê-me uma estalada na cara, como se quisesse acordar-me. Open Subtitles إصفعني على وجهي ، كما لو أنك تحاول إيقاظي
    Assim não tenho de discutir por violar o protocolo e acordar-me. Open Subtitles بهذه الطريقة لن أقوم بالصراخ عليك بسبب مخالفة البروتوكول و إيقاظي.
    Atreves-te a acordar-me de um sono profundo para que uma desconhecida possa dormir no meu sofá? Open Subtitles تجرؤ على إيقاظي من نوم عميق... حتى يتسنى لغريبة أن تنام على أريكتي ؟
    Não receavas acordar-me, pois não? Open Subtitles لستَ قلقاً على إيقاظي أليس كذلك؟
    - Pode acordar-me às 8h, importa-se? Open Subtitles هل.. هل تستطيع إيقاظي في تمام 8:
    Só a fazer uma lista mental de todas as coisas que tens de fazer hoje, a pensar se devias ou não acordar-me aos pontapés? Open Subtitles إذ تضعين قائمة تدقيق في بالك لكلّ الأعمال التي عليك فعلها اليوم على حين تجادلين نفسك حيال إيقاظي بركلة غير مقصودة أم لا؟
    Podias acordar-me de manhã com o pequeno-almoço. Open Subtitles ‫يمكنك أن توقظني ‫في الصباح مع وجبة الإفطار.
    - Os comprimidos vão acordar-me? Open Subtitles أيفترض بهذه الحبوب أن توقظني من نومي؟
    A minha mulher sexualmente agressiva pode acordar-me a qualquer momento. Open Subtitles يمكن أن توقظني في أي لحظة في فيلوري
    Preciso de ir lá para fora. O ar irá acordar-me. Open Subtitles أنا بحاجة للخروج الهواء سوف يوقظني
    O Encantado, o meu marido, costumava acordar-me. Open Subtitles (تشارمينغ = جذّاب)... زوجي... اعتاد أنْ يوقظني.
    O Peter não queria acordar-me. Open Subtitles لم يرغب (بيتر) بإيقاظي
    Mas pode acordar-me se acontecer alguma coisa? Open Subtitles ولكن هل أيقظتني عند حدوث شئ ما ؟
    Estarei a dormir, mas podes acordar-me. Open Subtitles سأكون نائما,ولكن تستطيعي ايقاظي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد