Desde que acordei do meu coma, as pessoas tentaram usar-me para os seus próprios objectivos estúpidos, e estou tão cansada disso. | Open Subtitles | منذ أن استيقظت من غيبوبتي الناس حاولت إستغلالي لأهدافهم الغبية |
Willa, não é coincidência aparecerem quando acordei do coma. | Open Subtitles | ويلا , إنها ليست مصادفة أن كليكما ظهرتما في حياتي بعد أن استيقظت من غيبوبتي. |
acordei do sonho num planeta estranho. | Open Subtitles | "مرحباً، لقد استيقظت من فرط النوم على كوب غريب" |
Quando acordei do sonho, estava sem fôlego. | Open Subtitles | عندما صحوت من هذا الحلم كنت أتنفس بصعوبة |
Porque quando acordei do coma, a primeira imagem que vi foi a tua cara enquanto me seguravas na janela da igreja. | Open Subtitles | لأنه حينما صحوت من تلك الغيبوبة، أول ما رأيته كان وجهك حينما كنت تمسك بي من نافذة الكنيسة |
Então acordei do coma nove meses depois. | Open Subtitles | بعدها بتسعة أشهر استيقظت من غيبوبة |
Se eu acordei do meu sono, então a Dahlia também acordou. | Open Subtitles | طالما استيقظت من سباتي، إذًا (داليا) أيضًا استيقظت. |