ويكيبيديا

    "acordei e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • استيقظت و
        
    • إستيقظتُ و
        
    • أنا فقط إستيقظتُ
        
    • أستيقضت
        
    Naquele dia, acordei e vesti o meu 28º vestido. Open Subtitles ذلك اليوم استيقظت و لبست فستاني الثامن والعشرين
    Eu acordei e não ouvi ninguém na casa. Open Subtitles لقد استيقظت و لم اسمع اي شخص في البيت نظرت من النافذه و كانت كل السيارات قد اختفت
    Devia ter posto alguma coisa nela porque a... próxima coisa que sei, eu acordei e... o Derek estava em cima de mim. Open Subtitles لابد انة كان بة شيئاً , لان الشىء التالى الذى عرفتة , اننى استيقظت و ديريك كان فوقى
    acordei e não estavas aqui e depois o telefone tocou. Open Subtitles لقد إستيقظتُ و أنتَ لم تكن موجود
    Eu apenas... acordei e só pensava... nos dias que teria de ficar longe do Carl. Open Subtitles أنا فقط إستيقظتُ وكُلّ أنا يُمْكِنُ أَنْ أُفكّرَ بشأنه كَانَ كم من أيامَ أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ بعيداً عن كارل.
    Uma vez, desmaiei no alpendre dele, acordei e tinha um rebuçado de menta ao meu lado. Open Subtitles فقدت الوعي من الكحول في شرفته ذات مرة و حين أستيقضت وجدت حبة نعناع بجوار رأسي
    "acordei e estava num contentor do lixo no Connecticut! " Open Subtitles لذا استيقظت و كنت في" " مقلب قمامة في كونيكتيكت
    acordei e vocês tinham desaparecido. Open Subtitles لقد استيقظت و كنتما أنتما قد اختفيتما.
    No dia seguinte eu acordei e meus dois olhos estavam inchados. Open Subtitles اليوم التالي... استيقظت و... و كل من ...
    Numa manhã, acordei e verifiquei que a minha cabeça já não estava agarrada ao meu corpo. Open Subtitles في يوم من الايام استيقظت و رأيت أن رأسي_BAR_ لم يعد موصولا بجسدي
    Acordei. E sem saber porquê fui ao quarto dela. Open Subtitles استيقظت و بدون أى سبب ذهبت لغرفتها
    Acordei, e fui ao quarto da minha mãe. Open Subtitles حلمت بأنى استيقظت و ذهبت لغرفة أمي
    acordei e tinhas desaparecido. Open Subtitles أنـا استيقظت و أنت كنت قد غاردت
    acordei e tinha a cama a arder! Open Subtitles لقد استيقظت و وجدت فراشي مشتعلاً
    Um dia eu eu acordei e encontrei-me sozinho. Open Subtitles انظر يوما استيقظت و وجدت نفسى وحيد
    Mas, depois, um dia, acordei e pensei: Open Subtitles حتى ذلك اليوم استيقظت و فكرت فحسب
    acordei e tinhas desaparecido. Open Subtitles لقد استيقظت و وجدتك اختفيت
    acordei e estava cá tudo outra vez. Open Subtitles . . استيقظت , و
    acordei e esqueceram-se de trancar a minha jaula. Open Subtitles إستيقظتُ و كانوا قدْ نسوا إغلاق قفصي
    acordei e não estavas cá. Open Subtitles إستيقظتُ و لم تكوني موجودّة هنا.
    Eu apenas acordei e percebi, meu, tenho feito tudo mal. Open Subtitles كلا ، تعلمي ماذا ؟ أنا فقط إستيقظتُ باكراً وأدركتُ، يا رجل ، سأتغاضى عن كافة هذه الأمور الخاطئة
    Uma manhã acordei e olhei para ti através do pequeno-almoço, e disse a mim mesmo : é disto que se trata. Open Subtitles ...أستيقضت يوم من الأيام و نظرت اليكِ ...عندما كنا نفطر و قلت لنفسي هذا ما كانو يعنونه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد