ويكيبيديا

    "acordei esta manhã" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • استيقظت هذا الصباح
        
    • استيقظتُ هذا الصباح
        
    • إستيقظت هذا الصباح
        
    • استيقظت في الصباح
        
    • استيقضت هذا الصباح
        
    Onde quero chegar é, eu acordei esta manhã... e apercebi-me que estou prestes a casar com um cantor de casamentos. Open Subtitles ما اقصده هو, اننى استيقظت هذا الصباح وادركت اننى سوف اتزوج مغنى زفاف
    Quando acordei esta manhã, o meu médico disse-me que a minha perna tinha de ser amputada. Open Subtitles عندما استيقظت هذا الصباح أخبرني الأطباء بضرورة بتر ساقي
    No entanto, quando eu acordei esta manhã, tive um pensamento. Open Subtitles لكنني عندما استيقظت هذا الصباح, طرأت علي فكرة.
    Não acredito que acordei esta manhã a pensar se o meu pai me emprestaria este sobretudo, e aqui estou eu, depois da meia-noite, já assaltei um comboio e estou sentado numa cadeira de baloiço, a falar com o próprio Jesse James. Open Subtitles لا أصدّق أنّني استيقظتُ هذا الصباح متسائلاً ان كان والدي سيُقرضُني معطفه وها نحن ذا وقد مضي للتوّ منتصف الليل
    Quando acordei esta manhã ela já não estava. Open Subtitles لقد كانت قد رحلت عندما إستيقظت هذا الصباح
    acordei esta manhã a detestar tudo. Open Subtitles استيقظت في الصباح و ببساطة كرهت كل شيء.
    Eu acordei esta manhã, e senti-me mal, então eu vim cá para pedir desculpas. Open Subtitles لقد استيقضت هذا الصباح وقد شعرت باستياء ثم اتيت للاعتذار
    Quando acordei esta manhã, não me conseguia lembrar do que ela tinha vestido quando a admiti. Open Subtitles عندما استيقظت هذا الصباح لم أستطع تذكر ما كانت ترتديه عندما سجلتها
    acordei esta manhã e nunca tinha sentido nada assim. Open Subtitles استيقظت هذا الصباح و لم أشعر بمثل هذا من قبل
    Quatro semanas atrasado, para ser exacto. Eu vou pagar. acordei esta manhã, a pensar num novo negócio. Open Subtitles سأدفعها استيقظت هذا الصباح وفكرة عمل جديدة تدور في رأسي
    Nada do que estava à espera quando acordei esta manhã. Open Subtitles ليس ما توقعته مطلقاً حين استيقظت هذا الصباح.
    acordei esta manhã e apercebi-me que nem sei se gosto de açúcar nos meus flocos de aveia. Open Subtitles استيقظت هذا الصباح وأدركت أنني لم أعرف حتى ما إذا كنت أحب إضافة السكر البُني لوجبة الشوفان خاصتي
    acordei esta manhã, e não tinha certeza sobre este lugar. Open Subtitles أجل ، لقد استيقظت هذا الصباح غير واثقة حيال هذا المكان
    Quem me dera que os negócios estivessem melhor, mas, ei, eu acordei esta manhã, não foi? Open Subtitles أعني, أتمنى لو كان العمل أفضل لكني استيقظت هذا الصباح صحيح؟
    E quando acordei esta manhã eu estava coberta de hematomas. Open Subtitles وعندما استيقظت هذا الصباح كنت مغطاة بالكدمات
    acordei esta manhã com vontade de gozar à grande. Open Subtitles أعتقد, أنّي استيقظت هذا الصباح في حالة من العبث و الخداع.
    Não era a primeira coisa que tinha em mente quando acordei esta manhã. Open Subtitles ليس هذا أول ما خطر ببالي عندما استيقظتُ هذا الصباح
    acordei esta manhã e ela não estava. Open Subtitles استيقظتُ هذا الصباح و كانت قد رحلت
    acordei esta manhã À procura dos meus cigarros Open Subtitles إستيقظت هذا الصباح باحثاً عن بعض السجائر الملفوفة مع جماعتي
    acordei esta manhã e os meus pés estavam todos moles. Não consigo senti-los. Open Subtitles لقد إستيقظت هذا الصباح وقدماي كانتا مخدرتان لم أستطع الشعور بهما
    acordei esta manhã a detestar tudo. Open Subtitles استيقظت في الصباح و ببساطة كرهت كل شيء.
    Quando acordei esta manhã, ouvi um som preocupante. Open Subtitles عندما استيقضت هذا الصباح سمعت صوت مزعج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد